Dream Journal by Neptune Gal
I dreamed that I was working at a company and driving to work, circling around to look for a parking space. On the way, I noticed police officers stationed by the roadside, ready to catch any violations. The scene felt reminiscent of when I used to drive to work in the past.
I kept circling, thinking that finding a parking spot today would be tough. When I passed the company parking lot entrance, a young attendant asked me, "Aren't you parking today?" I replied, "Are there any spots available?" He checked his board and said there was a space at B5, spot number 8, and offered to guide me there.
I temporarily parked my car on B1 and went up to the first floor, intending to take the elevator down. I ran into the company’s young female secretary and told her I was heading to B5 to check out the parking spot. She looked uneasy, so I asked her what was wrong. She said, "Do you know the situation with that spot?" I said I didn’t, which was why I was going to take a look. She simply replied, "Then go see for yourself."
The attendant led me down to B5, where we encountered a rolling metal door. He pulled it open, and I stepped inside, only to be shocked—this basement was essentially a giant pile of sand, with people living there.
I saw beds scattered around and noticed young students and disabled individuals who seemed to have no place to stay, making this their home. However, the environment was terrible, with towering piles of sand everywhere.
I walked further to spot number 8 and thought to myself: if I wanted to park here, I’d have to drive past all those people, which would kick up sand and dust. These people were already living in hardship; the thought of adding to their misery made me feel awful.
I saw some people who were clearly disabled or ill, lying there unable to move. Just imagining driving through and spraying sand and dust all over them made my heart ache.
Then I noticed what seemed like disabled spirits or strange creatures. They had piled sand all over the parked cars, burying them completely.
I exclaimed, "How can anyone park here!" and left. I asked the attendant if there were other spots available. He checked his board and said he’d need to ask again. Another part-time staff member came to check with me, and I said, "These spots just won’t work!"
At the elevator, I saw a manager and his wife. They asked if I was here to check out the parking spot and explained that it was actually their spot. They asked if I wanted to rent it. I said, "This spot is impossible! How can anyone park here?"
The manager and his wife insisted, "It’s usable!" because they were eager to rent it out and make money.
I explained to them that even just parking would cover me in sand, making it impossible to go to work clean. After work, retrieving the car would mean finding it buried in sand dunes. Exhausted from a full day’s work, I’d still have to deal with the spirits or creatures. Even if I managed to get into the car, I’d be covered in sand, and the car’s interior would be full of it too. I told them, "This spot is absolutely unsuitable!"
The manager and his wife eventually admitted I had a point.
Still, I felt deeply saddened. Seeing an environment like this, where people actually lived, was heartbreaking. It was no place for anyone to stay. On top of that, some people only cared about making money, disregarding the fact that driving through would disturb the disabled individuals and the spirits resting there—it was just heartless.
The fact that even finding a parking spot for work could be so stressful made the whole dream deeply upsetting.
夢見我在一家公司上班,開車到公司,在路上繞,準備找停車位。我看到警察在路邊守著要抓違規。這場景有點像我以前開車上班的記憶。
我繼續繞,想說今天停車位不好找。經過公司停車場門口時,那個年輕管理員問我「今天不停嗎?」我反問「今天有位子嗎?」他看了一下板子,跟我說 B5 的 8 號位置有空位,他可以引導我去那個停車位。
我把車暫停在 B1,來到一樓,準備要坐電梯下去。碰到公司年輕女秘書,我跟她說我要到 B5 去看車位。她看起來面有難色,我問怎麼了,她說「姐姐,你知道那個位子的狀況嗎?」我說不知道所以才要去看看。她說「那你去看一下。」
管理員帶著我下去,來到 B5,有個鐵捲門。他往上拉,我進去看,天啊!那個地下室根本就是大沙堆,而且還有人住在那邊。
我看到那邊有一些床,有一些年輕學生和殘疾人士好像因為找不到地方住,就住在這裡。可是這裡到處都是很高的沙堆,根本是很差的居住環境。
我往後走,走到 8 號車位的位置。我心想我為了停個車,就要開車經過那些前面的人,那不是就會把沙子噴起來?那些人都已經夠慘了。
我看到一些真的就是那種殘疾生病、躺在那裡無法動彈的人。光想到要開車經過他們,然後沙子灰塵噴到他們身上,就讓我很難過。
甚至我還看到像是殘障的精靈鬼怪,牠們把停在那邊的車子堆滿了沙子,整個車子都被沙堆淹沒了。
我說「這怎麼停啊!」然後我就走出來。我問管理員還有別的位置嗎?他看了一下板子,說他要再去問。又有一個工讀生來問我,我說「這些位子不行啦!」
我來到電梯門口處,看到一個經理跟他的太太在那裡,問我是不是來看車位,原來這是他們的車位,問我要不要租。我說「這車位不行啦!要怎麼停?」
經理夫妻還說「這位子可以停啊!」因為他們想要趕快把車位租出去賺錢。
我跟他們解釋,光是停好車,經過沙堆,就已經全身是沙去上班了。下班後要取車,發現車子已經被埋在沙堆裡。明明滿身疲憊了,還要跟這些精靈鬼怪交手。好不容易進到車內,不僅全身是沙,車內也都是沙。工作累了一整天,下班還要去搞這些,我說「這車位真的根本不合適!」
經理夫妻覺得我的講法也對。其實我覺得好難過,看到這樣的環境,竟然還有人住在那裡,根本不適合人住。而且還有人只顧賺錢,也不管開車會經過那些殘障人士和精靈鬼怪休息睡眠的地方,實在沒良心。
想到上班要找個停車位也這麼勞心,整個就是一個讓我很難過的夢。