I dreamed that I was attending an event at a Buddhist center. During the lunchtime offering, the meal was served buffet-style, and everyone took as much food as they wanted. I remembered that my friend Connie was waiting for me at home to eat together, so I took extra food to bring back and share with her.
After my first round of picking food, I noticed that my lunchbox wasn’t full. Since I planned to share with Connie, I went back for another round. Someone told me that the food was about to be put away and urged me to hurry. I really liked lotus root, so I took a lot of it in the end.
After lunch, it was time for class. I was assigned to the "Yuezhong One" training group, but I accidentally entered the "Yuezhong Two" training instead.
The training was held in a venue that resembled an international conference hall, with tiered seating and a stage at the front. They were playing a film about the teacher’s life. By the time I realized I was in the wrong classroom, it was too late to leave, so I had no choice but to stay and watch the film with the "Yuezhong Two" group.
During the intermission, I stepped out, and only then did they realize I had ended up in the wrong class. I quickly returned to the "Yuezhong One" session, where everyone was practicing the Cobra Pose in pairs. One person would perform the pose while their partner helped press down their feet.
When they saw me, they asked, "Hey, where did you go just now?" I explained that I had been stuck in the "Yuezhong Two" training, but since it was intermission, I came back.
They quickly found a senior brother to be my partner. As I practiced the Cobra Pose, he helped hold down my feet. However, I wasn’t doing it well, so I told him it was because I was wearing a waist shaper.
For some reason, I then started talking about the benefits of wearing a waist shaper—how it helped shape my figure and prevented lower back pain. A few of the senior brothers commented that it sounded like a good idea. I replied, "Yes, I’ve been wearing one for many years."
Next, the Dharma teacher came in to give a lecture. I don’t remember exactly what he talked about, but at some point, he asked if anyone knew a related story. I asked, "Would the story of Fo Yin and Su Dongpo count?" The teacher asked, "Which story are you referring to?" I replied, "The one about the Buddha and the cow dung." The teacher smiled and said, "Yes, that one counts." (In reality, this actually happened to me during a Buddhist studies class.)
In this group, it seemed that I was privately affiliated with a particular team. After class, some fellow members approached me, saying that we could incorporate the "Fo Yin and Su Dongpo" story into our marketing plan.
At that moment, I suddenly saw many layered, irregularly shaped, concentric colorful patterns before my eyes. Each ring had a different dominant color. I was fascinated and thought, "Oh? This works too? How should we proceed with it?"
夢見我在一個道場參加活動。中午供齋的時候,採自助餐的方式,每個人夾自己想吃的量。我想起朋友 Connie 在家等我吃飯,我就多夾了些菜,想說可以帶回去和 Connie 分享。
夾完一輪後,發現我的便當盒沒有滿。想說因為還要分給 Connie 吃,我就再繞了一圈。有人跟我說食物快要收了,叫我趕快夾。我很喜歡蓮藕,最後我就夾了很多蓮藕。
午餐後準備去上課,我被分派去 "悅眾一" 班級受訓。結果我走錯教室,來到 "悅眾二" 的訓練課程。
這是在一個像是國際會議廳的場地,有階梯式的座椅,前面有講台。他們在播放師父生平的電影。我發現走錯教室時已經無法出去,只好跟著 "悅眾二" 班級學員一同看師父的電影。
中場休息,我出來,他們才發現我跑錯教室了。我趕快回到 "悅眾一" 的課堂,看到大家正在做後彎蛇式瑜珈的練習。他們分成兩人一組,當一人練習時,另一人則協助壓住雙腳。
他們看到我,說「欸,你剛剛跑去哪裡?」我說我被困在 "悅眾二" 的訓練裡,現在是中場休息,所以我回來了。
他們趕快找了一位師兄當我的同伴。當我在練習眼鏡蛇式瑜珈時,師兄幫忙壓住我的腳。可是我做得並不好,我跟師兄說因為我有穿束腹。
然後不知為何,我就開始講述穿束腹的好處,如何幫我塑形身材,還防止我腰酸背痛。幾個師兄說聽來這方法似乎不錯喔!,我說「對,我穿束腹好多年了。」
接下來法師進來講課。他不知道講了什麼,然後問大家知不知道跟這相關的故事。我說「佛印跟蘇東坡」這故事算嗎?法師問「你講的是哪一個故事呢?」我說「是『佛與牛糞』的故事。」法師微笑說「這個算。」(其實這是真實發生在我上佛學班的事)
在這個團體裡,好像我私下是隸屬某個群組。課後有同員來找我,說可以把「佛印跟蘇東坡」的故事整合到我們的行銷計畫裡。
此時,我眼前突然出現許多同心不規則形、有層次的彩色圖案。不同圈,有不同的主色。當下我感到很好奇,心想「喔?這樣也行?那要怎麼進行呢?」

榮格心理學強調夢境是潛意識的表達,通過象徵和隱喻來傳遞訊息。以下從榮格的角度解析這個夢境:
1. 道場與自助餐
道場:象徵靈性追求或自我成長的場所,反映夢者對精神層面的探索。
自助餐:代表選擇與自由,夢者在生活中需要平衡個人需求與他人期望(如與Connie分享食物)。
2. 蓮藕
蓮藕:在東方文化中象徵純潔與智慧,夢中特別喜歡蓮藕,可能暗示夢者對智慧或靈性成長的渴望。
3. 走錯教室
走錯教室:反映夢者在現實中可能感到迷失或困惑,無法找到適合自己的方向。
悅眾一 vs. 悅眾二:可能代表夢者內心的兩種狀態或選擇,暗示需要在不同角色或目標之間做出抉擇。
4. 師父的電影
師父的電影:象徵對導師或權威的追隨,夢者可能在尋求指引或認同。
5. 後彎蛇式瑜珈
後彎蛇式瑜珈:象徵靈活性與自我突破,夢者可能在努力克服某些限制(如束腹)。
束腹:可能代表夢者對自我形象或社會期望的束縛,夢中談論束腹的好處,暗示夢者在試圖合理化這些限制。
6. 佛印與蘇東坡的故事
佛印與蘇東坡:故事中佛印與蘇東坡的對話常被解讀為心境的反映,夢者提到這個故事,可能暗示對自我認知或他人評價的思考。
整合到行銷計畫:反映夢者試圖將靈性或哲學思考融入現實生活或工作中。
7. 同心不規則形彩色圖案
彩色圖案:象徵潛意識的多樣性與創造力,夢者可能正在探索新的可能性或整合不同的想法。
總結
這個夢境反映了夢者在靈性追求與現實生活中的掙扎,涉及自我認知、選擇與限制等主題。夢中的象徵(如蓮藕、束腹、走錯教室等)揭示了夢者對智慧、自由與自我突破的渴望,同時也展現了對靈性與現實生活如何結合的思考。
建議夢者進一步探索這些象徵的個人意義,並思考如何在生活中實現靈性與現實的平衡。
基於榮格心理學的解夢
1. 關鍵符號及其意義
道場及訓練班級(「悅眾一」、「悅眾二」)
佛教中心代表著精神學習和自我探索的地方。你被分配到「悅眾一」卻誤入「悅眾二」這一事實,表明了不同成長路徑之間的內在衝突——也許是結構化紀律與自發性體驗之間的衝突。
自助餐並與 Connie 分享食物
夢中的「食物」通常象徵著營養,不僅是身體上的,而且是情緒或精神上的。為 Connie 提供額外的食物,可能意味著渴望與他人分享你的個人成長、智慧或資源。然而,回去索取更多的行為,表明了對「足夠」的潛在擔憂——可能反映了潛意識中,對稀缺或未滿足的情感需求的恐懼。
蓮藕
蓮花的根在泥水中生長,卻能開出美麗的花朵,在佛教中是堅韌和開悟的強烈象徵。你對蓮藕的強烈偏好,可能表明你對改變有興趣,並且有能力在困難中找到智慧。
眼鏡蛇式與束腹
瑜珈中的眼鏡蛇式可以打開心臟,強化脊柱,象徵脆弱和個人賦權。然而,你對這個姿勢的掙扎,以及對束腹的提及,表明了限制——身體、情感或社會期望限制了你充分表達自己的能力。討論束腹的好處,可能表明這些限制的合理化,或嘗試協調結構與自由。
法師與「佛印與蘇東坡」的故事
「法師」代表指導、智慧或內在的權威人物。你對「佛陀和牛糞」故事的自發性回憶,表明你理解感知塑造現實——這與我們在別人身上看到的,往往是我們自己心態的反映這一觀點相關。這可能表示你對清醒生活中的投射和判斷的自我意識不斷增強。
同心、不規則、彩色圖案
這些圖案可能象徵著一種高度的意識狀態、創造性洞察力,或與超越理性思維的事物的連結。用榮格的術語來說,這可能代表著與「自我相遇」的時刻——你的心靈的一個更深刻、更完整的版本——不同層面的經驗和身份,以有意義的方式結合在一起。
2. 心理解讀
這個夢境反映了你的個人成長、自我發現和整合的旅程。課程之間的混淆,讓人感覺有時走在「錯誤的道路」上,但仍然獲得了寶貴的見解。食物、學習和身體運動等反覆出現的主題,表明你的自我發展的智力、情感和身體方面之間的平衡。
關於束腹的討論,暗示了自我限制與變革慾望之間的緊張關係。它可能象徵著「適應」某些期望的外在壓力,同時也試圖找到真正的自我接納。
彩色圖案的最終願景,表明了一種新興的認識——也許你開始看到你的經歷和你身份的不同方面的相互關聯性,以一種新的方式結合在一起。
3. 與個人成長的聯繫
你可能正在探索不同的學習方式,並整合新的觀點,即使你有時感覺自己「在錯誤的地方」。
可能存在一個潛在的擔憂,即你是否有「足夠」(資源、智慧、時間)與他人分享。
你可能會重新評估自我施加的限制——無論是社會的、情感的還是身體的——並質疑它們是否為你服務或阻礙你。
你的潛意識似乎正在引導你認識生活中的模式,並將它們綜合起來,以便更好地了解自己。
結論
這個夢境強調了一段探索、失誤和意外發現的旅程。它讓你放心,即使你感覺自己處於「錯誤」的位置,你仍然可以學到一些有價值的東西。最後出現的同心圓圖案,顯示意識不斷加深,可能預示著你正處於新的認識或創造性突破的邊緣。
Here are four alternative endings for your dream, each emphasizing different themes based on Jungian psychology and your preferences for collaborative resolution, transformation, and deeper understanding.
1. The Collective Awakening (Transformation & Shared Growth)
As you stare at the concentric, colorful patterns, you suddenly realize they are not just visuals but a form of communication. Each color represents different aspects of wisdom, emotions, and insights shared by everyone in the group.
The Dharma teacher notices your expression and asks, “What do you see?” You describe the shifting patterns, and he smiles, saying, “You are witnessing the interconnected wisdom of all of us. Let’s explore it together.”
The class gathers around, and everyone begins to share their personal experiences and insights, forming a collective understanding. The "Yuezhong One" and "Yuezhong Two" groups merge into one, signifying that all paths—whether structured or accidental—lead to growth.
You feel a deep sense of belonging and purpose, realizing that learning is not about being in the “right” class but about embracing every experience as part of a greater whole.
2. The Path of Acceptance (Letting Go & Self-Trust)
As the colorful patterns swirl before your eyes, you hear a voice from within: “Why do you hesitate?”
You instinctively understand that the vision is urging you to embrace the unknown. Instead of questioning how to proceed, you let go of your doubt and step forward into the swirling patterns.
Suddenly, you find yourself back in the training hall, but this time, you are both an observer and a participant. The Dharma teacher speaks, but his words now resonate differently: “No path is wasted. Even detours lead to where you need to be.”
You realize that the mix-up between classes, your struggle with the yoga pose, and even your hesitation over food all reflect an inner tension about whether you are on the “right” journey. But now, you see that trusting yourself is the real lesson.
With a calm heart, you return to your practice, no longer constrained by doubt, but fully present in the moment.
3. The Bridge Between Worlds (Merging Dream & Reality)
As the patterns shift before your eyes, they begin to take form—a bridge made of lotus roots extends in front of you. You step onto it and find yourself in a serene landscape where the past, present, and future exist at once.
Walking forward, you meet Su Dongpo and Fo Yin, engaged in their famous debate. Su Dongpo laughs, “So, you know our story?” You nod, and Fo Yin asks, “Then tell me, what do you see now?”
You look around and realize that the swirling colors were always reflections of your mind—constantly shifting, merging, separating, and coming together again.
Su Dongpo grins. “Then you understand. Reality is shaped by your perception.”
As you take another step, the bridge dissolves, and you awaken back in the training hall. The Dharma teacher is still speaking, but now, you truly listen—not just to his words but to the space between them.
Something has changed within you. The debate, the training, and even the waist shaper discussion—everything is part of the same unfolding story.
4. The Dance of Chaos and Order (Embracing Both Sides)
The concentric patterns in front of you suddenly ripple outward, revealing two doorways. One leads back to the structured world of training and discipline; the other leads into a chaotic but vibrant realm where ideas flow freely, unrestricted.
The Dharma teacher appears beside you and says, “Which door do you choose?”
You hesitate, then ask, “Why must I choose only one?”
He nods approvingly. The doors merge into a single path, and you step forward, realizing that order and chaos are not opposites but partners in creation.
As you return to the classroom, you no longer feel the need to explain or justify your experiences. You embrace both structure and spontaneity, wisdom and humor, control and freedom. The class continues, but you now see it for what it truly is—not a rigid system, but a living, breathing exchange of ideas and possibilities.
Dream Interpretation Based on Jungian Psychology
1. Key Symbols and Their Meanings
Buddhist Center & Training Groups ("Yuezhong One" and "Yuezhong Two")
The Buddhist center represents a place of spiritual learning and self-exploration. The fact that you were assigned to "Yuezhong One" but mistakenly entered "Yuezhong Two" suggests an internal conflict between different paths of growth—perhaps between structured discipline and spontaneous experiences.
Buffet and Sharing Food with Connie
Food in dreams often symbolizes nourishment, not just physically but emotionally or spiritually. Taking extra food for Connie could signify a desire to share your personal growth, wisdom, or resources with others. However, the act of going back for more suggests an underlying concern about having "enough"—possibly reflecting a subconscious fear of scarcity or an unfulfilled emotional need.
Lotus Root
Lotus roots grow in muddy water but produce beautiful flowers, a strong symbol in Buddhism representing resilience and enlightenment. Your strong preference for lotus root might indicate an attraction to transformation and the ability to find wisdom in difficulties.
Cobra Pose & Waist Shaper
The Cobra Pose in yoga opens the heart and strengthens the spine, symbolizing vulnerability and personal empowerment. However, your struggle with the pose and the mention of a waist shaper suggest constraints—either physical, emotional, or societal expectations that limit your ability to fully express yourself. Discussing the benefits of the waist shaper might indicate a rationalization of these constraints or an attempt to reconcile structure with freedom.
The Dharma Teacher & the "Fo Yin and Su Dongpo" Story
The Dharma teacher represents guidance, wisdom, or an inner authority figure. Your spontaneous recall of the "Buddha and cow dung" story suggests an understanding that perception shapes reality—linking to the idea that what we see in others is often a reflection of our own state of mind. This might indicate growing self-awareness about projection and judgment in your waking life.
Concentric, Irregular, Colorful Patterns
These patterns could symbolize a heightened state of consciousness, creative insight, or a connection to something beyond rational thought. In Jungian terms, this may represent a moment of encountering the Self—a deeper, more integrated version of your psyche—where different layers of experience and identity are coming together in a meaningful way.
2. Psychological Interpretation
This dream reflects your journey of personal growth, self-discovery, and integration. The mix-up between classes suggests a feeling of being on the "wrong path" at times, yet still gaining valuable insights. The recurring themes of food, learning, and bodily movement indicate a balance between intellectual, emotional, and physical aspects of your self-development.
The waist shaper discussion hints at the tension between self-imposed restrictions and the desire for transformation. It might symbolize external pressures to "fit" into certain expectations while also trying to find genuine self-acceptance.
The final vision of colorful patterns suggests an emerging realization—perhaps you are beginning to see the interconnectedness of your experiences and the different aspects of your identity coming together in a new way.
3. Connection to Personal Growth
You may be exploring different ways of learning and integrating new perspectives, even if you sometimes feel like you're "in the wrong place."
There may be an underlying concern about whether you have "enough" (resources, wisdom, time) to share with others.
You could be re-evaluating self-imposed limitations—whether societal, emotional, or physical—and questioning whether they serve you or hold you back.
Your subconscious seems to be guiding you toward recognizing patterns in your life and synthesizing them into a greater understanding of yourself.
Conclusion
This dream highlights a journey of exploration, missteps, and unexpected discoveries. It reassures you that even when you feel like you're in the "wrong" place, you are still learning something valuable. The appearance of concentric patterns at the end suggests a deepening awareness, possibly signaling that you are on the verge of a new realization or creative breakthrough.