This dream seems like a continuation of my previous one. I originally planned to go to the Presidential Office to look for a job but failed. I returned to my company and saw a female colleague. I asked her if there was anything I could help with.
She said she thought I had already left the department. I said I hadn’t. Suddenly, I felt like I stepped on something, and when I looked down, I saw that it was a dried-up gecko, which turned out to be her pet. I glanced into her office and saw a turtle and a gecko inside; it seemed like they all wanted to come out and play.
I told her, "You should let them out for some fresh air and exercise." She then mentioned that she had gone out drinking with friends last night and overslept, so she didn't take her dog for a walk.
At that moment, her dog suddenly ran out from under the door, holding something in its mouth. I panicked a bit, thinking it might have grabbed another animal, so we chased after the dog.
When we caught up, I tried to get the dog to release what it was holding, and it turned out to be a lobster claw. I thought, "Wow, this dog has good taste! It managed to find an entire lobster claw."
She then explained that they had ordered a lot of food, including lobster, while drinking with friends the previous night. She told the dog, "You're so smart. This claw is worth over 4000 dollars. Since you found it, you can have it!" So, we sat there, peeling the lobster meat and feeding it to the dog.
Then she asked me, "Weren't you supposed to get married?" Hmm, that's right, I think I was supposed to get married earlier. But I responded, "Oh, I’m not getting married anymore!"
I went back to the office and saw my friend, Xiaolin. He also asked, "Hey, weren't you supposed to get married?" I didn’t say much; I just returned. It seemed like the wedding didn’t happen, so I came back. But the neighbors all thought I had found a wealthy husband and went off to get married.
Xiaolin seemed very happy; I know he’s always had feelings for me. He once promised, "Sister, if no one wants you, then I will. I’ll make sure you live a good life."
Anyway, everyone seemed a bit happy that I was back and hadn’t left. It felt like we could go back to living the way we used to.
這個夢有點像是我前一個夢的延續。我本來想去總統府找工作未成,回來到公司,看到一位女同事,我問她有沒有事情我可以幫忙。
同事說她以為我已經離開這個單位了。我說沒有啊!突然覺得腳上好像踩到東西,一看,哎呀!是一隻乾掉的壁虎,牠是這女同事養的寵物。我往她的辦公室看去,裡面有烏龜、壁虎,看來牠們都想要出來玩。
我跟女同事說:「妳應該要讓牠們放風,出來活動走走吧!」然後那女同事說,她昨晚跟朋友喝酒聚會,睡過頭了,所以沒有遛狗。
此時她的狗就突然從門縫跑出來,嘴裡咬了個東西。我有點急,想說牠是不是咬了其他動物,然後我們就去追狗。
追到狗,我想辦法讓狗把嘴裡的東西吐出來,結果是一隻龍蝦的大鉗子。我心想:「喔!這狗還真會挑耶!還可以找得到龍蝦的完整大鉗子。」
女同事才說,他們昨天一群人喝酒,好像叫了很多吃的東西,包括龍蝦。然後她就跟那狗說:「你還真聰明。這個鉗子就值 4000 多塊。既然你找到了,就給你吃吧!」然後我們就在那裡剝龍蝦肉,餵給那個狗吃。
然後女同事就問我說:「咦?妳不是要去結婚嗎?」嗯~對喔!我好像前面本來是要去結婚。後來我就說:「喔~我沒有要結婚啦!」
我回到辦公室,看到朋友小林。小林也是說:「咦?姐姐,妳不是要去結婚嗎?」我沒說什麼,反正我就是回來。好像是婚事沒有成,所以我回來了。但街坊鄰居都認為我找到金龜婿,所以跑去結婚了。
小林好像看來很開心,我知道他對我一直有好感。他曾經承諾過我「姐姐,如果沒人要妳,那我要妳。我會讓妳過好日子。」
總之,大家都好像有點開心我回來了,我沒有離開。然後我們就可以像以前一樣過日子。
像這樣的夢可能具有豐富的象徵意義,可能反映你清醒生活、情感和潛意識思想的各個方面。這是一個可能的解釋:
1. 未完成的事情和未解決的感情:
前一個夢的延續:這個夢似乎從前一個夢結束的地方繼續,顯示你清醒生活中尚未解決的感受或情況。這可能與你無法完全解決,或完成的個人或專業問題有關。
求職和婚姻失敗:在總統府找到工作失敗,以及提到一場沒有舉行的婚禮等反覆出現的主題,可能象徵著你生活中重要領域的不確定感、失望或對失敗的恐懼。這可能反映出對你的職業或人際關係的擔憂。
2. 他人的看法和期望:
同事和鄰居的反應:你的同事和鄰居對你即將離開或結婚的反應,可能代表你如何看待他人對你的期望。這個夢可能是探索你對社會或家庭壓力的感受,例如對結婚或事業成功的期望。
3. 寵物和象徵意義:
壁虎、烏龜和狗:這些動物可能象徵著你自己或你生活中的人的不同面向。例如,想要出來的壁虎和烏龜,可能代表你自己隱藏或忽視的部分,渴望關注或自由。
拿著龍蝦爪的狗:狗找到了有價值的龍蝦子,可能象徵著在你的生活中發現了一些珍貴的或意想不到的東西,也許是一個隱藏的天賦、機會或關係。狗得到鉗子獎勵的事實,可能表明它渴望認可或獎勵你的努力。
4. 回到熟悉的地方:
回到辦公室:婚姻計畫失敗後回到辦公室,可能意味著回到熟悉和安全的地方。這可能反映出人們不願意進入未知領域(例如婚姻或新工作),並且更喜歡已知事物的舒適感。
5. 人際關係:
小林的感情:小林對你的歸來感到高興,以及他過去的承諾,可能象徵著對你們關係穩定和關心的渴望。夢的這一部分可能會探索你對被親近的人愛和關心的感受,尤其是在不確定的時期。
6. 生活選擇與自由:
自由與獨立:整個夢想可能反映了你的生活選擇,以及自由與社會期望之間的緊張關係。想要被放出來的動物、失敗的婚姻計劃,以及重返工作崗位,都可能象徵著擺脫束縛,並按照自己的方式生活的願望。
總的來說,這個夢似乎是對你對職業、人際關係、社會期望,和個人自由的感受的複雜探索。它可能會鼓勵你反思自己真正想要的東西,以及如何在生活的這些不同領域找到平衡。