I dreamed that I sent an email to my boss. He was a bald man, somewhat resembling Legislative Speaker Han Kuo-yu, but younger. Previously, I had sent him the meeting notes from last week, but I never received a reply. This time, I emailed him again to ask if we were having a weekly meeting. It seemed like this week’s meeting would involve discussing everyone's work, with each task being connected to a Buddhist scripture.
Then, senior politician Shen Fu-hsiung came to ask me about the meeting time. I told him that I had already emailed my boss and was still waiting for a response. I also explained to him that, in addition to reporting our work progress, this week’s meeting would include sharing how we integrate Buddhist philosophy into our tasks.
Shen asked, "How do you integrate them? One is Buddhist scripture, and the other is work."
I replied, "Well, it’s about having different attitudes toward work!"
I wasn’t sure which Buddhist scripture I had chosen, but I remembered that it was one related to military work, emphasizing the importance of carrying out tasks properly.
I also thought about how our team had a new member. During the meeting, we could let the newcomer introduce herself. The new young woman somewhat resembled Hayley, my former company’s assistant.
I told Shen that I had sent a simple email to my boss in English, something like, "Weekly meeting this week?"—just a straightforward question. Anyway, I had already chosen a scripture related to executing tasks diligently. I also mentioned to Shen, "Maybe some people will choose scriptures that focus more on spiritual harmony."
夢見我發一封 Email 給我的主管。他是一個光頭男,有點像立法院長韓國瑜,可是比較年輕。之前我把上週的會議記錄寄給他,可是一直沒得到他的回覆。這次我又寄 Email 給他,問他這週要不要開週會。好像這次我們週會要討論每個人的工作,都要跟一部佛經連在一起。
然後沈富雄大老來問我本週週會時間。我說我已經發信給我老闆了,還在等他回覆。我跟沈大老說,這週就是除了每個人報告工作進度,還要報告如何將佛學哲學整合進工作。
沈大老問「這要怎麼整合?一個是佛經,一個是工作。」我回說「就是說你可以有不同的工作態度啊!」
我不知道我自己選了哪一部佛經,但我記得我好像選了一個比較偏軍人工作方面的佛經,重點就是做事內容要確實。
我另外想,我們這組有新的成員進來。開週會時,可以讓新人自我介紹。這個新來的年輕女生,有點像我以前公司助理 Hayley。
我跟沈大老說我用英文發了一個簡單的 Email 給我老闆,像是「Weekly meeting this week?」 大概就是類似這樣簡單問句。反正我已經選好跟工作確實執行相關的佛經。我還跟大老說「也許有人會選比較注重心靈調和這類的佛經。」

這個夢境可以從榮格心理學的角度進行解析,特別是從「個體化」(individuation)和「原型」(archetypes)的角度來探討。榮格認為夢境是潛意識與意識之間的橋樑,夢中的象徵和情節往往反映了個體在心理發展過程中的挑戰、衝突或整合的需求。
1. 主管與權威原型(The Authority Archetype)
夢中的主管象徵著「權威原型」,這可能代表你內在對權威、規則或社會期望的態度。主管的光頭形象和類似韓國瑜的外表,可能暗示你對某種權威形象的投射。韓國瑜作為公眾人物,常被視為具有強烈個人風格和爭議性的人物,這可能反映你對權威的複雜感受——既需要其指導,又可能對其權威性感到不安或抗拒。
你寄Email給主管卻未得到回覆,可能象徵你對權威或上級的反饋感到不確定或焦慮。這可能反映了你在現實生活中對權威的期待與現實之間的落差,或是你對自我價值的不確定感。
2. 佛經與整合(Integration of Opposites)
夢中將佛經與工作結合的情節,可能象徵你試圖在精神層面(佛經)與現實層面(工作)之間找到平衡。榮格強調「對立面的整合」是個體化過程中的重要部分。佛經代表精神、內在的智慧,而工作則代表外在的責任和社會角色。你試圖將兩者結合,可能反映你正在尋求一種更深層次的意義,希望將內在的價值觀與外在的行動統一起來。
你選擇的佛經與「確實執行」相關,這可能暗示你目前關注的是如何將內在的信念轉化為實際的行動,強調「務實」與「紀律」。這可能與你當前的生活階段或工作環境有關,你可能正在尋求一種更有效率、更有意義的工作方式。
3. 沈富雄與智慧老人原型(The Wise Old Man Archetype)
沈富雄在夢中出現,可能象徵「智慧老人原型」,這是一個常見的榮格原型,代表智慧、指導和內在的直覺。他對你提出疑問「這要怎麼整合?」,可能反映你內在對如何將精神與現實結合的困惑。你的回答「你可以有不同的工作態度」,顯示你正在嘗試從不同的角度看待問題,並尋求一種新的工作哲學。
4. 新人與陰影(The Shadow)
夢中出現的新人,尤其是那位像你以前助理Hayley的年輕女生,可能象徵「陰影」或「未開發的潛能」。新人代表新的可能性或新的自我面向,而她的出現可能暗示你正在接納或整合過去未充分發展的部分自我。Hayley作為過去的助理,可能代表你對過去某些經驗的懷念或未解決的情感。
5. 英文Email與溝通(Communication and the Ego)
你用英文發送簡單的Email,可能象徵你試圖以一種更直接、更國際化或更理性的方式與權威(主管)溝通。英文作為一種國際語言,可能代表你希望以一種更普遍、更客觀的方式表達自己。這可能反映你對溝通效率的追求,或是你希望在職場中展現更專業的形象。
6. 總結與個體化過程
整體來看,這個夢境可能反映你正在經歷一個「個體化」的過程,試圖將內在的精神追求(佛經)與外在的社會角色(工作)整合起來。你對權威的回應感到焦慮,同時也在尋求一種新的工作哲學,希望將精神層面的智慧應用於現實生活中。夢中的各種角色和情節,象徵你內在的不同面向,正在進行對話與整合。
這個夢境鼓勵你繼續探索如何將內在的價值觀與外在的行動結合,並在過程中接納新的自我面向(如新人),同時與內在的智慧(沈富雄)和外界的權威(主管)進行有效的溝通。