I dreamed that I was at a military training camp and saw Legislator Ko Chih-en.
She was introducing the activities, which involved participants wearing camouflage uniforms and undergoing various military training exercises in the wild. These included crossing barbed-wire barricades, crawling on the ground, and engaging in collision drills.
I noticed someone tossing a sandbag to Ko Chih-en, and she held it while crawling on the ground. Later, I saw her still holding the sandbag, charging forward and colliding with a group of people, pushing and shoving together. It seemed that this was meant to simulate advancing against an enemy, treating it like a battle exercise. Essentially, it was that type of training.
I also remember Ko Chih-en saying that she regularly trained herself this way. She implied that she always kept herself in a state of readiness, emphasizing that she was no weakling or frail woman. In short, she continuously subjected herself to this kind of battle-ready military training.
夢見我在一個軍訓營隊裡,看到立法委員柯志恩。
她在介紹活動內容,就是參加者會穿著迷彩裝,在野外接受各種軍事訓練,例如要跨過拒馬圍欄等各種的障礙,還要趴在地上匍匐前進,還有各種衝撞訓練。
我看到有人丟了一個沙包給柯志恩,她抱著那個沙包,在地上匍匐前進。後來我還看到她抱著那個沙包,跟一群人衝撞在一起,擠來擠去。好像這樣子就可以往前推進,當做跟敵人作戰一樣推進。反正就是這類的訓練。
我還記得柯志恩說,她平常都這樣子來訓練自己,意思是說她訓練自己隨時處於備戰狀態,所以她不是弱雞,不是弱女人。反正就是她持續接受這類備戰的軍訓訓練。
這個夢可能象徵著面對挑戰時的韌性、準備和領導。以下是一些可能的解釋:
力量和決心
看到柯志恩這樣的公眾人物積極參與高強度的軍事訓練,可能會反映出你對力量、毅力或準備的欽佩。它還可能表明你渴望在自己的生活中效仿這些品質,尤其是在應對當前的障礙或挑戰時。
面對障礙
軍事式的訓練,包括在障礙物下爬行和與團隊一起前進等活動,可能象徵著你目前正在經歷的掙扎。這個夢可能會鼓勵你採取有紀律和專注的方法,來克服這些困難。
協作與集體努力
與團隊一起前進的形象,可以凸顯團隊合作和相互支持的重要性。你可能會想起依賴他人或共同努力,實現共同目標的價值。
準備好應對衝突或變革
強調始終保持準備狀態,可能反映了一種需要為清醒生活中潛在的衝突、變化或要求做好準備的感覺。它也可能反映出警戒或期待挑戰的感覺。
賦權與性別動態
柯智恩聲稱自己“不弱”,可能象徵著打破陳規定型觀念或進入賦權地位,特別是在傳統上被視為男性主導的環境中。這可能會與你想要發揮力量,或重新定義你在生活的某個特定方面的角色的願望產生共鳴。
反思性問題:
你目前是否面臨韌性或準備至關重要的情況?
你是否覺得需要向自己或他人證明自己的實力或能力?
你的生活中是否存在團隊合作或集體努力可能有益的挑戰?
這個夢境可能是潛意識中提醒你內在的力量,和你應對生活障礙所擁有的工具,敦促你保持準備和適應能力。