I dreamed that a friend invited me to their wedding, but I couldn't get in touch with him. Before I knew it, six years had passed.
The scene then shifted to me following a group of journalist friends as we prepared to take a sightseeing tour on a small yacht.
We waited on the shore first. Once we boarded, the crew showed us around the boat and explained how to operate it before leaving.
We hurried to find seats on the boat. I asked, 'So who’s going to drive the boat?' That’s when I realized, 'What? None of us journalists know how to operate a boat?'
I expressed my concern, and at that moment, a political commentator named Huang Weihuan stepped forward, claiming he would drive.
I asked him, 'Do you know how to drive a boat?' Just then, he started the engine, and I quickly took my seat. He began to steer while casually mentioning that he didn't actually know how to drive. I shouted, 'What? Are you serious?' But it was too late to regret it now!
There was a designated route for navigating the artificial canal, and I watched him speed up, swerving left and right to avoid other boats. I thought, 'Wow, this is really terrifying! I shouldn’t have gotten on his boat.'
In my dream, I was aware that he had contracts with other companies, and if something went wrong, he would benefit from it. I thought, 'Of course, he would want something to happen!'
Then I wondered, 'Do we have insurance for this trip?' Just as that thought crossed my mind, our boat capsized.
The last thing I remember is seeing the boat turn over, everything flying into the air, and I was lifted off the ground, all in slow motion. I spun around in the air and then fell down...
夢見有個朋友找我參加婚禮,可是沒聯絡上,沒想到日子一晃,就過了六年。
然後場景變成我跟著一群記者朋友,我們要搭小遊艇觀光旅遊。
我們先在岸上等。上船後,船公司人員帶我們繞了一圈,告訴我們怎麼開船,他們就下船了。
然後我們趕快在船上找位子坐。我問:「那誰要開船?」這時候才發現:「什麼?我們整船記者,沒有一個人會開船?」
我說那怎麼辦,此時政治評論員黃暐瀚跳出來說他來開。
我問他:「你會開船嗎?」此刻他已經將船啟動,我趕快坐下來。然後他一邊開一邊說他不會開船。我大叫:「蛤?什麼?」可是現在後悔也來不及了啊!
人工河道上駕船有一定的路線,我看他快速飆船,左閃右閃,避免撞到其他船。我心想:「哇,他這樣子開船很恐怖耶!真不應該搭他的船。」
夢裡我知道他和其他公司有合約,如果我們出事的話,他就有的賺。我心想:那他當然希望出事啊!
然後我又想:「那我們這個行程有保險嗎?」正當我這麼想的時候,我們的船就翻了。
我記得最後看到的場景就是船翻了,所有東西都飛起來,我也飛起來,全部都是慢動作,我在空中轉了個圈,然後掉下來...
夢見在船上或參與旅程,通常象徵著你對當前生活道路、方向和控制的感受。以下是對你的夢的可能解釋:
錯過的聯繫和時間的流逝:你的夢境的最初部分,朋友邀請你參加婚禮,但你失去了聯繫,可能反映出你對錯過生活中的機會,感到遺憾或焦慮。六年的過去表明已經過去了很長一段時間,可能代表著你覺得自己還沒有完全承認,或參與的生活中的變化或轉變。
感覺毫無準備或失控:與不知道如何操作的記者一起在船上,表明你感到不確定或處於感覺毫無準備的情況。這可能象徵著對你目前的努力或責任的擔憂,特別是在你的社交或職業生活中。
信任與脆弱:政治評論員黃暐瀚在不知道如何開船的情況下卻站出來掌舵,這可能表明你對生活中擁有權威或責任的其他人有不信任的感覺。它也可能表示你擔心將自己的安全或福祉託付給他人。
害怕後果:你意識到開船者可能會從任何事故中受益,這表明你對周圍的人有偏執或懷疑的感覺。它可能反映出對其他人如何利用你的弱點,或你認為自己的利益沒有得到優先考慮的情況的擔憂。
保險和安全:關於保險的想法,反映了對安全和保護的渴望。這可能表明你的生活需要保證,無論是情感上、經濟上或身體上。船隻突然翻覆意味著失去控制,並可能代表對無法預見的挑戰或危機擾亂你的計劃的恐懼。
慢動作墜落:最後一切飛向空中並緩慢墜落的場景,可能象徵著一種不知所措的感覺,或對失敗的恐懼。慢動作可能表示你意識到危險或風險,但感覺無力阻止它們。
總的來說,你的夢暗示著對錯失機會的焦慮、對當前情況沒有準備的感覺、對信任和安全的擔憂,以及在不確定性中對穩定的渴望。反思你生活中與這些主題產生共鳴的當前情況,並考慮你可以採取哪些步驟,來重新獲得控制感和安全感,可能會有所幫助。
Here are several alternative endings for your dream, each taking a different direction:
Safe Landing: As the boat began to capsize, a sudden wave lifted it back upright. Huang Weihuan, surprisingly steady, managed to regain control. The journalists cheered as they safely navigated back to shore. Reflecting on the adventure, you realized that despite the chaos, you had bonded with your fellow journalists and gained newfound confidence in facing unpredictable situations.
Unexpected Rescue: Just as the boat flipped over, a group of nearby fishermen spotted you and quickly rowed over to help. They tossed out life jackets, and you all managed to cling to the boat until they pulled you to safety. Grateful for the unexpected assistance, you felt a renewed sense of community and support from strangers, realizing that help often comes from the most unexpected places.
Magical Transformation: As the boat capsized, instead of falling into the water, you found yourself floating in a surreal, dreamlike state. The water turned into clouds, and you began to soar through the sky. In this magical realm, you encountered friendly creatures who guided you to a beautiful paradise where worries and fears vanished. You awoke feeling light and inspired, ready to embrace new possibilities in your waking life.
Crisis Averted: Just before the boat flipped, you suddenly took charge, directing everyone to hold on tightly and work together to balance the boat. With your leadership, everyone followed your instructions, and the boat stabilized. This experience empowered you, showing that you have the ability to take control of chaotic situations and that teamwork can lead to success.
The Lesson Learned: As the boat capsized, you accepted the situation and let go of your fear. Instead of panicking, you felt a wave of calm wash over you. You swam to the surface and discovered an underwater world filled with vibrant colors and friendly marine life. This experience taught you that sometimes embracing the unknown can lead to beauty and growth. You awoke with a sense of peace and clarity about navigating the uncertainties in your life.
A New Direction: After the boat flipped, you found yourself in a different setting—a serene beach where the sun was setting. You were surrounded by people celebrating a wedding, and to your surprise, it was the wedding you had missed years ago. Reconnecting with old friends and celebrating together brought closure to your feelings of regret and showed you that life continues to offer new beginnings, no matter how much time has passed.
Feel free to mix and match elements from these endings or modify them further to create an ending that resonates with you!
Dreams about being on a boat or involved in a journey often symbolize your feelings about your current life path, direction, and control. Here’s a possible interpretation of your dream:
Missed Connections and Time Passing: The initial part of your dream, where a friend invited you to a wedding but you lost contact, may reflect feelings of regret or anxiety about missed opportunities in your life. The passage of six years suggests a significant amount of time that has gone by, possibly representing changes or transitions in your life that you feel you haven’t fully acknowledged or participated in.
Feeling Unprepared or Out of Control: Being on a boat with journalists who don’t know how to operate it suggests feelings of uncertainty or being in situations where you feel unprepared. This could symbolize concerns about your current endeavors or responsibilities, particularly in your social or professional life.
Trust and Vulnerability: The fact that Huang Weihuan, a political commentator, steps up to drive the boat despite not knowing how to do it may indicate feelings of mistrust towards others in positions of authority or responsibility in your life. It might also point to your concerns about trusting others with your safety or well-being.
Fear of Consequences: Your awareness that the driver could benefit from any mishap suggests feelings of paranoia or suspicion about those around you. It could reflect worries about how others might take advantage of your vulnerabilities or situations where you feel your interests are not prioritized.
Insurance and Safety: The thought about insurance reflects a desire for security and protection. This could indicate a need for reassurance in your life, whether that’s emotional, financial, or physical. The sudden capsizing of the boat signifies a loss of control and can represent fears about unforeseen challenges or crises that disrupt your plans.
Slow Motion Falling: The final scene of everything flying into the air and falling slowly may symbolize a feeling of being overwhelmed or a fear of failure. The slow-motion aspect can indicate that you are aware of the dangers or risks but feel powerless to stop them.
Overall, your dream suggests a mixture of anxiety about missed opportunities, feelings of being unprepared for your current situation, concerns about trust and safety, and a desire for stability amidst uncertainty. It might be helpful to reflect on any current situations in your life that resonate with these themes and consider what steps you might take to regain a sense of control and security.