It seems that Ko Wen-je's case is affecting my dreams. I dreamt that I was a journalist, interviewing Ko Wen-je on the go.
Ko Wen-je gave a speech at a university, and after it ended, students swarmed around him like fans chasing a star. He spoke arrogantly, insisting that only his words were correct, dismissing others' opinions.
The main point of today's speech was for everyone to emulate him, not to be obedient. He encouraged skepticism towards government statements, advocating for questioning as a habit. Ko Wen-je believed that being rebellious fosters creativity.
As I observed him, his attitude grew increasingly arrogant and self-assured. Eventually, aside from his devoted students, the general public began to distance themselves from him, believing kindness to be fundamental and disliking his arrogance and deliberate attempts to embarrass others, prompting even the government to confront him.
I noticed Ko Wen-je preferred speaking engagements outside the city, perhaps because urban university students were becoming more critical and harder to persuade.
I saw figures like Zhao Shao-kang, idealistic political figures, thinking Ko Wen-je was short of money, so they invited him onto their programs to earn appearance fees. But I actually think Ko Wen-je isn't lacking in funds because he has a steady income. Unless pressured, he wouldn't reveal where his money goes. Now surrounded by reporters, he can speak out and earn his keep, explaining why he often creates controversial topics with his "Ko-style" statements.
I saw this group of young people surrounding Ko Wen-je. Wherever he went, they followed. I didn't think he had much substance, but somehow, many young people were drawn to him, perhaps due to his charisma.
We visited a vegetable garden growing all sorts of produce. Ko Wen-je squatted down for photos with reporters. Then, we went to a rice field where Ko Wen-je walked to the center, placed a small box, and gave a speech atop it.
Honestly, I didn't find much worth writing about him; it was the same rhetoric over and over. If I hadn't been assigned to closely cover him, I would've preferred not to follow him around just to generate news.
看來柯文哲的案子,影響我的夢境。夢見我是記者,隨身採訪柯文哲。
柯文哲到大學演講,結束後學生像是追星般,跟著他的群眾簇擁而上。柯文哲講話就是很跩,反正他講的才對,別人講的都不對。
今天演講的重點就是要大家學他,不要當乖乖牌。政府講的話我們都要存疑,就是養成質疑的習慣。柯文哲認為要有反骨,才能夠有創造力。
我在旁邊觀察他,他的口氣越來越傲慢,就是不可一世的態度。到後來除了那一群學生還跟著他外,其實一般群眾已經開始遠離他,認為與人為善是基本禮貌,傲慢的態度讓人不喜歡,又故意給人難堪,當然政府也要找他的麻煩。
我觀察柯文哲偏好到外縣市演講,可能因為大都市這邊的大學生思想開始崛起,比較不好騙。
我看到像趙少康這類有理想性的政治人物,以為柯文哲缺錢,所以會邀請他上節目,讓他賺通告費,但我實際認為柯文哲是不缺錢的。因為他一直都有收入進來,沒有把他逼到絕境,他當然不會供出錢的下落。現在記者們圍著他,發表言論還可賺車馬費,難怪他動不動就要發表他的柯式言論,製造話題性。
我看到這一群年輕人,簇擁著柯文哲,反正他到哪裡,年輕人就跟到哪裡。我不覺得他有太多內容,但不知道為什麼這麼多年輕人就會追隨他,也許有他的魅力吧!
我們來到一個菜園,種著各式各樣的蔬果。柯文哲蹲下來,讓記者拍照。然後又來到一個稻田,柯文哲走到田中央,放了一個小箱子,然後就在箱子上發表演說。
我真的覺得他沒什麼好寫的,講來講去還是這些。要不是我被分派要貼身採訪他,
這個夢似乎反映了對柯文哲公眾形象和領導風格的複雜思考和感受,以及更廣泛的權力、影響力和魅力主題。以下是一些關鍵要素的解釋:
柯文哲作為權威和反叛的象徵:在夢中,柯文哲代表了一個權威人物,但他透過鼓勵人們質疑政府和發展獨立思考來挑戰現狀。這可能表明你正在與權威的觀念作抗爭——既對它持懷疑態度,又理解挑戰規範以培養創造力的價值。柯在夢中的傲慢,可能反映了你對政治或社會領袖的觀察,他們在追求影響力時,可能會顯得過於自信或與大眾脫節。
學生蜂擁而至:學生們像粉絲一樣簇擁著柯,這顯示柯對年輕一代的吸引力。這可能代表了叛逆或非傳統人物的吸引力,特別是對於那些尋求改變或新觀點的人來說。同時,它可能會凸顯你的問題:為什麼人們會被某些人物或動作所吸引,即使你不清楚它們的實質內容。
群眾距離和政府衝突:群眾保持距離,而只有核心學生群體保持忠誠,這可能表明你認為魅力和領導力會使人們兩極化。有些人被吸引,而有些人則因傲慢和缺乏謙遜,而感到排斥。這個夢暗示了在某些群體(年輕人)中受歡迎和失去廣大公眾(以政府為代表)的青睞之間存在潛在的衝突。
對實質的批判:你認為柯文哲「沒什麼好寫的」但仍然引起關注,這可能反映出對政治或社會話語的幻滅,這些人物似乎在製造噪音或爭議,卻沒有提供真正的價值或解決方案。它也可能暗示個人擔心參與缺乏深度或真正意義的事情。
菜園和稻田的象徵意義:這些地點(菜園和稻田)可以象徵成長、生計和工作,也許表明你正在觀察柯文哲(或當權者)如何「種植」思想或概念,以及這些想法如何發展。他在稻田裡的那個箱子裡發表演講,這表明即使在卑微或草根的環境中,柯仍然繼續投射他的權威。這可能反映了有影響力的人物,如何在任何階段保持相關性,無論他們的訊息是否有影響力。
你作為記者的角色:在夢中成為記者,可能象徵著你在現實生活中的批判性觀察者角色。你的任務是追隨這位有影響力的人物,儘管你並沒有發現他的話有多大價值。這可能表示你在生活中有責任感或義務去關注某些話題或人,即使他們與你沒有共鳴。它可能反映出你因陷入與你的個人價值觀或興趣不符的敘述而感到沮喪。
總的來說,這個夢似乎探討了權力、影響力、叛逆和公眾認知的主題,以及你對權威人物背後的價值和實質的個人質疑。仰慕(來自年輕人)和日益增長的懷疑(來自公眾,可能還有你自己)之間的對比表明,看到大膽領導者的吸引力,和認識到他們潛在的缺點之間存在內部衝突。