I dreamed of being a refugee, arriving at the edge of a bridge. Along with other refugees, I scrambled to register, needing a passkey to cross the bridge.
I managed to secure two slots and obtained two metal keys intricately engraved with floral patterns.
With my husband, we ascended the bridge. He glanced at me, remarking, "This must be a dream! Once we cross, we'll forget each other."
I insisted that I didn't want to forget any of it. I wanted to remember, but I realized I couldn't recall the events leading up to our arrival at the bridge.
As we continued across the bridge, we spotted my brother already on the other side. He seemed carefree, without any worries or concerns as he mingled with others.
Inspired, Biden decided to expand the "Bridge to Happiness World" initiative, agreeing to open up applications for more people to cross the bridge.
夢見我在逃難,來到一座橋邊。我和其他難民搶著登記,必須拿到通行鑰匙才可上橋。
我登記了兩個名額,拿到兩付金屬鏤空刻花的鑰匙。
我和先生一起走上橋。他看著我說「這是做夢吧!過了橋,我們就會忘記彼此。」
我告訴他我不想忘記這一切。我要把它記下來,但發現我現在就已經記不得前面經歷哪些事,讓我們走到這橋上。
我們在橋上繼續往前走,看到我弟弟已經在橋的另一端。他看來生活自由自在,也無煩惱在和其他人追逐。
拜登決定要發展這個「過橋即達幸福世界」的計劃,同意要開放更多名額讓民眾來申請過橋。