I dreamed that my husband and I, along with a long-haired woman, arrived at a building as scheduled, seemingly to meet with a psychologist.
Inside the building, there was an atrium. We rang the bell and then sat down to wait.
The psychologist came down from upstairs and briefly greeted my husband. He told the woman and me to wait downstairs, and suddenly, I realized we were sitting on toilets. The psychologist said, “When you’re done using the restroom, just ring the bell, and we’ll bring you toilet paper.” Then he took my husband upstairs.
I looked around—the sunlight streamed through the glass ceiling, filling the space with warmth and brightness. The room we were in had glass walls on all sides, and from my perspective, it felt like we were inside a courtyard garden. It had a wabi-sabi aesthetic, with sparse grass, stones, and pebbles. Looking closer, I noticed that our room was elevated on a wooden platform. And there we were—the woman and I—sitting on the toilets.
I turned to her and said, “This feels a little weird.”
She replied, “Yeah, it does!”
I asked if she was finished, and when she said yes, I rang the bell. A woman came over and handed us a roll of toilet paper. After wiping, I stood up and saw what seemed to be the psychologist’s wife approaching.
At that moment, I noticed a man who looked like a patient. The psychologist’s wife spoke to him, and then he whispered something in her ear, making her look a little embarrassed.
I turned to the woman beside me again and said, “This is kind of strange.”
She responded, “Yeah!”
I said, “If things start to feel off, I’ll shout, and we’ll run.”
She agreed, “Okay!”
Later, the psychologist came downstairs with my husband. It seemed like they were going to take us to his home. I exchanged a glance with my husband, silently signaling that if something felt wrong, I would shout, and we would all run.
At this point, I woke up. However, I had a vague memory that I had dreamed of this psychologist several times throughout the night, though I hadn’t recorded the other dreams. I closed my eyes, wondering if I could return to the dream.
Then, in the next dream, my husband and I were with a woman who had long, straight hair and appeared slightly older. We were standing outside, in front of a small house’s staircase. The sunlight cast a gentle glow over the area. I noticed a red-and-white wooden door, which reminded me of the door from my childhood home in the military village.
As we stood there, a professor came out to greet us. Once again, he wanted to take my husband away, instructing the other woman and me to wait, assuring us that he would come back for us later. Then, he led my husband away, and we waited there.
Then I woke up.
I thought to myself—earlier, I had told my subconscious that I wanted to return to my previous dream, and it was indeed the same professor. But this scene with the staircase wasn’t the one I was looking for. After recording my dream, I went back to sleep.
Then, the dream shifted again.
My husband and I were now accompanied by our young assistant. We stood on a wooden-floored corridor, resembling the ones inside the walls of Chiang Kai-shek Memorial Hall. Transparent glass lined both sides, and on one side, there was a large atrium with sunlight streaming in. The corridor itself was dimly lit, but it didn’t feel gloomy because of the sunlight filtering through from above.
The three of us kept walking forward, seemingly on our way to meet the professor and his wife, yet we couldn’t actually see them.
I told my husband, “This place feels kind of strange.”
He replied, “Yeah!”—because we weren’t even sure where we were going.
I then said, “I feel like I’ve had several dreams tonight with similar settings.” It felt as though we were part of some kind of experiment led by the professor.
I told my husband, “If anything happens, we’ll shout and run back the way we came.”
He agreed, “Okay!”
Then the professor appeared, and we followed him. I kept glancing at the corridor around me…
And then, I woke up.
夢見我跟老公,還有一位長髮女生,依約來到一個建築內,像是來見一位心理醫生。
這空間內有個中庭。我們按了鈴,接著坐下來等候。
心理醫生從樓上下來,跟老公簡單打了招呼。他叫我跟那女生在樓下坐著等,突然我發現我們是坐在馬桶上。醫生說「你們上完廁所就按個鈴,我們會送衛生紙過來。」就帶老公上樓去。
我環顧四周,陽光從屋頂上方玻璃透下來,明亮溫暖。而我們所在的那個房間裡,四面都是玻璃牆。我看出去,我們像是在一座中庭花園裡面。它有一點像是侘寂風,有一些簡單的草,並不茂盛,還有石頭與小石子。再仔細看,我們所在的這個房間在一個抬高的地基上,搭配著木條地板。然後我跟那個女生,我們坐在那裡上廁所。
我跟那個女生說「我覺得這有點詭異。」她說「對啊!」我問那女生上完廁所沒,她說上完了。我按鈴,有個女生過來 ,給了我們一捲衛生紙。我擦屁股後站起來,看到好像是心理醫師的太太也走過來。
這時候我看到有個男生,有點像是病患。醫生太太跟他講話,接著那個男生就跟醫生太太耳語,她還露出有點不好意思的樣子。
我再次跟旁邊的女生說「我覺得這有點詭異。」她說「對啊!」我說「如果待會我們看狀況不對的話,我就大喊一聲,我們就趕快逃跑。」她說「好!」
後來心理醫生跟老公一起下樓來,要接我跟那個女生,好像要招待我們去他家。我跟老公使了一個眼色,意思就是說「如果待會狀況不對的時候,我會大叫,然後我們就一起逃跑。」
夢境到這裡,我醒了,可是我依稀記得今天夢見好幾次這個心理醫生的場景,但我沒記下來。我閉上眼,想說看看能否再回到這個夢裡。
然後夢境來到我和老公,還有一個長直髮的女生,這女生看來有點年紀,我們站在一個小房子的樓梯前面的空間。這裡是戶外,有一點陽光。我看見一道紅白相間的木門,有點像是小時候我們眷村家的那道門。
我們站在那裡,教授出來迎接我們。接著又是他要把老公帶走,叫我跟另外那個女生在那裡等,說等一下他會回來接我們。然後他就把老公帶走了,我們就站在那裡等。然後我就醒了。
我心想我之前的確是跟潛意識說想回到先前的夢境,是這個教授沒錯,可是不是這個樓梯間的場景。我把夢境記錄下來後,繼續睡。
然後夢境來到我跟老公,還有我們的年輕助理,我們站在一個木條地板的廊道上,有點像是中正紀念堂圍牆內的那種走廊。兩旁是透明玻璃,其中一邊像是大樓裡面的中庭,上方有陽光透下來。這走廊沒有燈,有點暗,但並不陰暗,因為中庭上方有陽光透下來。
我們三人一直往前走,感覺我們是要去見教授夫婦,可是我又沒有看到他們。我跟老公說「這裡有點詭異。」他說「對!」因為好像我們也不知道要走去哪裡。
我跟老公說「我覺得今天好幾場夢都是類似的場景。」感覺像是我們參與這個教授的某種測試。
我繼續說「如果待會有什麼狀況,我們就大喊,然後我們就趕快往後跑。」他說「好!」
然後教授來了,我們就跟著他子走。我不停地看著廊道的兩旁…然後我就醒了…

這個夢境充滿了象徵意義,可以從榮格心理學的角度進行解析。榮格認為夢境是潛意識的表達,通過象徵和隱喻來傳遞訊息,幫助個體整合意識與潛意識,促進自我成長。以下從幾個關鍵象徵和主題來分析這個夢境:
1. 心理醫生與教授:權威與指導
在夢中,心理醫生和教授代表一種權威形象,可能是「智慧老人」(Wise Old Man)的原型象徵。這個原型通常與指導、知識和轉化有關,暗示夢者正在尋求某種內在的指引或智慧。
然而,夢中醫生和教授的行為(如帶走老公、讓夢者等待)可能反映了夢者對權威的複雜感受:既依賴又不安,甚至感到被控制或忽視。
2. 中庭與玻璃房間:自我與內在空間
中庭和玻璃房間是夢境中重要的場景。中庭象徵內在的核心,是一個連接內外世界的過渡空間,可能代表夢者正在探索自己的內在世界。
玻璃房間則暗示透明與脆弱,可能反映夢者對自我暴露或被人看透的焦慮。同時,玻璃也象徵清晰與覺察,暗示夢者正在試圖看清自己的內在狀態。
陽光從屋頂透下來,帶來溫暖與光明,這可能象徵潛意識中的希望與啟發,暗示夢者正在經歷某種內在的轉化。
3. 馬桶與衛生紙:釋放與淨化
坐在馬桶上並等待衛生紙的情節,可能象徵夢者需要釋放情感或心理上的負擔。馬桶與排泄相關,通常代表淨化與釋放,暗示夢者需要清理內在的「廢物」或壓抑的情感。
衛生紙的出現則進一步強調了淨化的過程,可能暗示夢者正在尋求某種支持或資源來完成這一過程。
4. 長髮女生與老公:阿尼瑪與阿尼姆斯
長髮女生可能是夢者「阿尼瑪」(Anima)的象徵,代表夢者內在的女性特質或情感面向。她的存在可能暗示夢者正在整合自己的感性與直覺。
老公則可能代表夢者的「阿尼姆斯」(Animus),即內在的男性特質,象徵理性與行動力。夢中老公被帶走,可能反映夢者感到與自己的理性面向分離,或對某種男性權威的依賴。
夢者與長髮女生的對話(如「這有點詭異」)可能反映夢者對內在情感或潛意識內容的不安與探索。
5. 逃跑與警戒:對未知的恐懼
夢中多次出現「如果狀況不對,我們就逃跑」的對話,反映夢者對未知或潛意識內容的恐懼與警戒。這種逃跑的衝動可能象徵夢者對內在探索的抗拒,或對某些潛意識真相的逃避。
然而,逃跑也是一種自我保護的機制,暗示夢者需要找到一種平衡,既能面對內在的挑戰,又能保護自己的心理安全。
6. 重複的場景與測試:內在的考驗
夢中多次出現類似的場景(如中庭、走廊、教授),可能象徵夢者正在經歷某種內在的考驗或測試。這種重複性暗示夢者需要反覆面對某些潛意識的課題,直到完全理解並整合它們。
走廊的昏暗與陽光的對比,可能反映夢者在探索潛意識過程中的困惑與希望。
7. 紅白相間的門:回憶與過渡
紅白相間的門讓人聯想到夢者童年的記憶(眷村的家),這可能象徵夢者正在回顧過去,或試圖從過去的經驗中尋找答案。
門本身是一個過渡的象徵,代表從一個階段進入另一個階段,暗示夢者正在經歷某種心理上的轉變。
總結:
這個夢境可能反映了夢者正在經歷一段內在的探索與轉化過程。夢中的場景與人物象徵了夢者對自我、情感、權威和潛意識的複雜感受。夢者需要面對內在的恐懼與不安,同時也需要接納自己的情感與直覺面向。通過整合這些潛意識的內容,夢者可以實現更深層的自我理解與成長。
這個夢境呈現了一個分層的心理旅程,具有強烈的權威、控制、潛意識測試和不安的暗流主題。利用榮格心理學,我們可以透過以下方式分析其要素:
1. 心理學家與教授:權威人物與影子
心理學家和教授都扮演著指導或分離你與丈夫的權威人物。用榮格的術語來說,這些人物可能代表了你自己心靈的各個面向──也許是尋求分析和控制情緒的理性、智力部分。然而,存在潛在的不適,顯示意識邏輯和潛意識感受之間存在緊張關係。
心理學家的奇怪要求(讓你在廁所等待)象徵著脆弱和暴露。夢中的「廁所」通常代表著情感或心理淨化的需要,但在這裡,這種行為感覺是被迫的,而不是自願的。這表明你可能會感到受到審視,或被迫進入不舒服的自我審視狀態,而不是自然地獲得洞察力。
另一方面,教授介紹了正在進行的「測試」的想法,強化了被評估或研究的主題。他的反覆出現表明你的潛意識正在應對挑戰——也許感覺被監視、被操縱,或者被置於一個必須證明自己的環境中。
2. 丈夫:穩定的錨
在整個夢境中,丈夫不斷被心理學家或教授帶走,使你處於不確定的境地。用榮格的術語來說,丈夫可能象徵著穩定、保護或你自己內在的男性(阿尼姆斯)能量。反覆的分離,表明人們對失去安全感或支持有潛在的恐懼,這可能與現實生活中,對獨自應對不確定性的擔憂有關。
你和丈夫商定的逃跑計畫(「如果感覺不對勁,我們就會逃跑」),意味著直覺意識到有些事情不對勁。這可能反映了現實生活中的情況,你感覺到外在影響或權威人物,試圖以與真實自我不符的方式塑造他們的道路。
3. 場景:玻璃牆、庭院與侘寂美學
夢境中的地點——玻璃牆的房間、庭院、木地板和走廊——暗示著透明度,但也暗示著包容性。「玻璃牆」通常象徵著清晰和開放,但它們也創造了一種被觀察或研究的感覺,強化了被觀察或測試的感覺。
這座庭院被描述為具有「侘寂」美學(不完美、簡單、自然),暗示著對不完美的欣賞,但也暗示著稀疏、未完成的感覺。這可以反映你的內心狀態──在簡單中尋求美,同時克服不完整的感覺。
4. 重複的夢與回歸的嘗試
你有意識地試圖回到先前的夢,這是夢境中罕見的意識水平,顯示與潛意識的深度接觸。然而,夢境並沒有回到預期的場景,而是發生了變化,這表明潛意識有自己的方式來引導體驗。教授仍然存在,但設置發生了變化,表明測試或課程正在進行中。
5. 最後一幕:燈光昏暗的走廊
夢境的最後一部分將你、你的丈夫和助理放在一個類似中正紀念堂的走廊上。中庭和陽光的存在,表明了希望,但走廊本身燈光昏暗,表明了不確定性。這一幕放大了夢境中反覆出現的主題,即儘管存在不確定性,但仍要繼續前進,教授再次充當指導。
關鍵主題及解讀
感覺受到審視或考驗:權威人物、玻璃牆的存在,以及與丈夫的分離,表明你感到被監視、評估,或置於必須證明自己的境地。這可能反映了外部壓力,特別是圍繞個人或職業成長的壓力。
應對不確定性:夢境一再將你置於未知的地方,反映出潛意識與未知的衝突——可能與職業轉變、個人轉變或尋找目標有關。
本能的抵抗:逃跑計畫(準備逃跑),顯示你深刻意識到情況有些不對勁。你的潛意識正在質疑這些「測試」的有效性,以及他們是否應該屈服於外在權威,或相信自己的直覺。
陰影與個人成長的整合:反覆出現的教授和心理學家,可能代表你自己內心的批評家或邏輯思維,推動答案。這個夢境挑戰你將直覺與外在期望相協調,就像榮格的「個人化過程」一樣——整合自我的不同面向,以找到真正的真實性。
結論:呼籲相信直覺
這個夢境顯示你正在經歷一個深刻的自我探索過程,可能會與外在期望和自己內在的方向感作掙扎。關鍵的一點是,雖然外部人物(教授、心理學家)似乎有答案,但真正的洞察力來自內在。你被要求相信自己的直覺,不要害怕質疑權威,即使情況看起來是結構化或理性的。
清醒生活的下一步可能涉及反思當前的生活選擇,是否符合內在真相,或者它們是否受到偽裝成「考驗」的外部壓力的影響。
1. The Collective Awakening (Leadership & Transformation)
As the professor leads the group deeper into the corridor, the dreamer suddenly stops and turns to face him. Instead of blindly following, she speaks up:
"I see what this is now. This isn’t a test—it’s a choice. And I choose to lead my own path."
Her voice resonates through the hallway. The walls of glass around them begin to shift, revealing doors that were previously hidden. The husband, the assistant, and even the professor pause, uncertain.
The dreamer steps forward and gestures to the others. “We don’t have to follow anymore. Let’s create our own way forward.”
One by one, the others nod. As they walk in a new direction, the dim corridor brightens, leading them into an open space filled with light and greenery—a space they build together. The dream ends with a sense of empowerment and self-determination.
2. The Hidden Truth Behind the Test (Revealing the Subconscious Purpose)
As the professor leads them onward, the dreamer notices the corridor beginning to dissolve like a mirage. She turns to her husband and assistant and says, "I think we’re dreaming within a dream."
She takes a deep breath and calls out, "What is the purpose of this test?"
At her words, the professor stops. He smiles—not with malice, but with recognition. He says, "You already know the answer. This was never about passing or failing. It was about whether you’d trust yourself to question it."
The walls fade completely, revealing a vast night sky filled with stars. The dreamer feels weightless, as if floating in the universe, understanding that the test was always self-imposed. She and her husband hold hands, no longer needing to run. The dream ends in peace, as she realizes she already possesses the answers she was seeking.
3. The Rebellion Against the Illusion (Breaking Free Together)
As the group follows the professor, the dreamer suddenly grabs her husband’s hand and stops.
"No more," she says.
The professor turns, confused. The assistant hesitates but then nods in agreement. Together, they refuse to continue walking.
The corridor trembles, revealing that it was never real—it was an illusion constructed by the professor’s mind, or perhaps their own subconscious fears. The professor sighs and says, "You were never meant to follow. You were meant to break free."
The dreamer, her husband, and the assistant take a step forward—not into the corridor, but into their own reality. The false world collapses behind them, and they wake up feeling a newfound strength and clarity.
4. The Forgotten Door (Finding a New Path Instead of Escape)
As they walk through the corridor, the dreamer notices something the others don’t—a door covered in vines, almost invisible against the glass walls. She stops and gently clears the vines away, revealing an inscription:
"Exit only for those who seek the truth."
She calls her husband and assistant over. "I don’t think we have to run. I think we just need to step through."
With trust, they open the door. Instead of escaping into fear, they enter a space of warmth, where the professor and psychologist are no longer figures of control but simply guides. The dreamer realizes they were not meant to stay trapped in uncertainty—they were meant to discover their own way forward.
This dream presents a layered psychological journey, with strong themes of authority, control, subconscious testing, and an undercurrent of unease. Using Jungian psychology, we can analyze its elements in the following way:
1. The Psychologist & The Professor: Authority Figures and the Shadow
Both the psychologist and the professor act as authoritative figures guiding or separating the dreamer from their husband. In Jungian terms, these figures may represent aspects of the dreamer’s own psyche—perhaps the rational, intellectual part that seeks to analyze and control emotions. However, there is an underlying discomfort, suggesting a tension between conscious logic and subconscious feelings.
The psychologist’s odd request (making the dreamer wait on a toilet) symbolizes vulnerability and exposure. Toilets in dreams often represent the need for emotional or psychological cleansing, yet here, the act feels imposed rather than voluntary. This suggests that the dreamer may feel scrutinized or forced into uncomfortable situations of self-examination, rather than naturally arriving at insights.
The professor, on the other hand, introduces the idea of an ongoing "test," reinforcing the theme of being evaluated or studied. His repeated appearances indicate that the dreamer’s subconscious is wrestling with a challenge—perhaps feeling watched, manipulated, or placed in an environment where they must prove themselves.
2. The Husband: The Anchor of Stability
Throughout the dream, the husband is consistently taken away by the psychologist or professor, leaving the dreamer in situations of uncertainty. In Jungian terms, the husband could symbolize stability, protection, or the dreamer's own inner masculine (animus) energy. The repeated separation suggests an underlying fear of losing a sense of security or support, possibly tied to real-life concerns about navigating uncertainty alone.
The dreamer and husband’s agreed-upon escape plan (“If things feel off, we run”) signifies an intuitive awareness that something isn’t right. This may reflect a real-life situation where the dreamer senses external influences or authority figures trying to shape their path in ways that don’t align with their true self.
3. The Setting: Glass Walls, Courtyards, and Wabi-Sabi Aesthetics
The dream’s locations—glass-walled rooms, courtyards, wooden floors, and corridors—suggest transparency but also containment. Glass walls often symbolize clarity and openness, yet they also create a sense of being observed or studied, reinforcing the feeling of being watched or tested.
The courtyard, described as having a "wabi-sabi" aesthetic (imperfect, simple, and natural), suggests an appreciation for imperfection but also a sparse, unfinished feeling. This could reflect the dreamer’s inner state—seeking beauty in simplicity while navigating feelings of incompleteness.
4. The Repeated Dream & Attempt to Return
The dreamer consciously tries to return to a previous dream, a rare level of awareness in dreaming that suggests deep engagement with the subconscious. However, instead of returning to the expected scene, the dream shifts, showing that the subconscious has its own way of guiding the experience. The professor remains, but the setting changes, indicating that the test or lesson is ongoing.
5. The Final Scene: The Dimly Lit Corridor
The last part of the dream places the dreamer, her husband, and their assistant in a corridor that resembles a historical monument. The presence of an atrium and sunlight suggests hope, but the corridor itself is dimly lit, indicating uncertainty. This scene amplifies the dream’s recurring theme of moving forward despite uncertainty, with the professor once again acting as a guide.
Key Themes & Interpretation
Feeling Examined or Tested: The presence of authority figures, glass walls, and separation from the husband suggests the dreamer feels watched, evaluated, or placed in situations where they must prove themselves. This could reflect external pressures, particularly around personal or professional growth.
Navigating Uncertainty: The dream repeatedly places the dreamer in unknown locations, reflecting a subconscious struggle with the unknown—perhaps relating to career shifts, personal transformation, or a search for purpose.
Instinctive Resistance: The escape plan (being ready to run) suggests a deep awareness that something about the situation doesn’t feel right. The dreamer’s subconscious is questioning the validity of these "tests" and whether they should submit to external authority or trust their own instincts.
Integration of the Shadow & Personal Growth: The recurring professor and psychologist may represent the dreamer’s own inner critic or logical mind, pushing for answers. The dream challenges the dreamer to reconcile intuition with external expectations, much like Jung’s process of individuation—integrating different aspects of the self to find true authenticity.
Conclusion: A Call to Trust Intuition
This dream suggests that the dreamer is undergoing a process of deep self-exploration, possibly grappling with external expectations and their own internal sense of direction. The key takeaway is that while external figures (professors, psychologists) may seem to have answers, true insight comes from within. The dreamer is being asked to trust their instincts and not be afraid to question authority, even when the situation appears structured or rational.
The next step in waking life may involve reflecting on whether current life choices align with inner truth—or whether they are being shaped by external pressures disguised as “tests.”