I dreamt that I returned to a time before I got married. My boyfriend (now husband) and I were going to take wedding photos. Since I wanted something simple, a friend recommended a small personal photography studio.
We took a bus and arrived at what seemed like Songshan Station in Taipei. After getting off, I wondered, “Where is this studio?”
We kept walking forward. I asked a passerby where "XX Zhai Tang" was, and they said, "You're almost there! It's just ahead."
We reached what looked like a department store or general goods shop, where I saw many nuns and children lining up to go inside. Leading them was a slightly plump nun, followed by a group of kids, while some monks had already entered.
The children noticed me in my wedding dress and exclaimed, “The bride!” It seemed I had planned to visit them later that week. I told them, “I’m here for a photo shoot today, but I’ll come see you in a few days!” They replied cheerfully and continued into the store.
My boyfriend and I kept walking and eventually arrived at a plaza lined with two rows of houses. Finally, we reached the photography studio.
The photographer asked what kind of wedding photo I wanted. I said I preferred a simple shot with a schoolyard setting, where the two of us would face each other. The photographer agreed.
I later learned that this photographer used to be a dancer but likely turned to photography because dancing didn’t pay well. The two friends who recommended the studio were also there. They, too, used to be dancers, and as they chatted, they started dancing. I grew anxious, thinking, “Can’t they finish our photos first? We still have a banquet tonight!” But they seemed carefree, typical of young people, and not very focused.
The studio had no elaborate backdrops. The photographer asked me to lie on the floor, using some creative techniques. He placed a piece of paper, a matchbox, and a bit of water on the ground, manipulating the camera to create the illusion of me crossing a bridge. The paper had a brick-wall pattern, and with the water, it gave the impression of a car interior.
I thought, “Huh? This works?” I had assumed they would take us on location for outdoor shots. Instead, they used paper and matchboxes to simulate outdoor scenes. They even created a schoolyard setting with a piece of paper featuring a brick wall design. I was amazed, thinking, “Wow, you can get it all done in a studio without going outside.”
As the shoot progressed, the photographer suddenly exclaimed, “Oh no, my face is oily! I need a facial.” I was speechless. “Seriously? I’m the bride! I haven’t even touched up my makeup, and you’re worried about a facial?”
He went into a small room, opened a box, and pulled out some skincare products. The two young assistants joined him for facials. I thought, “Hiring these young people was a mistake—they’re so unreliable and unfocused.”
When they returned, they asked if I still danced. Then, right there, they started practicing dance moves. I noticed their bodies had become a bit chubby, and I thought, “They probably don’t train anymore.” Yet their movements remained agile, and they even struck what they thought were “cool” poses with raised legs. They were clearly having a lot of fun.
Finally, the shoot was over, and it was time to clean up. I helped mop the floor. Suddenly, I remembered I had arranged to meet my dad there but hadn’t given him the exact address—just the bus stop and a sign’s name. I worried, “How will he find me?” I decided to call him.
I called his office, but a colleague named Mrs. Jin answered. I asked for my dad, but she said, “He’s not here. I know who you are—you never visit him. I know the kind of person you are, so sorry, I won’t help you reach him.” Then she hung up.
I felt a pang of sadness. Deep down, I knew she was right. I hadn’t visited my dad often. At that moment, I woke up.
夢見我回到還沒結婚的時候,我和男友 (老公) 要去拍結婚照。因為我想拍個簡單的結婚照,朋友就推薦我們到一間小的攝影個人工作室。
我們坐著公車,來到好像是台北松山站,然後下了車。我心想「這個工作室在哪裡呢?」
我們一直往前走。我問路人 "XX齋堂" 在哪裡,路人說「就快到了啊!就在前面啊!」
我來到一個像是百貨雜貨舖,看到很多尼姑和小朋友,他們正準備排隊進去。帶頭是一位微胖的尼姑,後面跟著一群小朋友,其中有些法師已經先進去了。
小朋友看到我穿著新娘禮服,他們大喊「新娘子」。因為好像在我的行程裡面,這個禮拜要去看他們。我跟他們說:「我今天要拍照,等過幾天,我就會去看你們喔!」小朋友回說好,繼續進入雜貨舖。
然後我和男友繼續走啊走,來到一個廣場,旁邊有兩排房子,終於來到這個攝影工作室。
攝影師問我想要拍什麼樣子的結婚照,我說我喜歡拍一個有學校景觀、兩個人面對面的簡單結婚照。攝影師就說好。
後來我知道這個攝影師,之前是舞者,可能是當舞者的待遇不好,所以他兼差做攝影師。
介紹我來的兩個朋友也在現場,他們幾個以前都是舞者,他們在那裡聊著聊著就跳起舞來。我在那裡暗自焦急,心想不趕快先幫我們拍完照,讓我們先走,因為晚上還要請酒。可是他們很歡樂,這些年輕人做事就是不夠專心。
那個攝影棚內什麼景都沒有。後來攝影師叫我躺在地上,好像要運用一些攝影的技巧。我看到他在地上放了一張紙,還有一個火柴盒,灑了一點水。然後就玩弄起鏡頭,做出感覺像是我在過橋的樣子,可是實際上那就是一張紙。我看到紙上像是有磚牆的圖案,然後又有水。這樣整個弄起來,看起來像是在車內。
我心想「蛤?這樣子也行?」我以為他們要帶我們出外景,原來用幾張紙、幾個火柴盒,就可以弄出外景的樣子。然後他用那張畫著磚牆的紙,製造出校園的場景。我心想:「哇喔~,原來根本都不用出外景,直接在一個攝影棚內搞定。」
攝影師照一照,突然大喊「哎呀!我的臉出油了,我要去做臉。」我心想「拜託~我是新娘子耶!我都沒有要重新上妝。你這個攝影師,還要去做臉?」
然後他就跑去他的小房間,打開一個箱子,箱子下面有一些化妝品。接著另外兩個年輕人也一起去做臉。我覺得找這些年輕人拍照真的很不牢靠,都不專心先把事情做完。
然後他們又跑出來,問我是否還有跳舞,接著他們當場就練起舞來。我看到他們的身材都已經有點腫腫胖胖的,我心裡想「這個應該就是沒有在練了吧!」不過他們的身手還是很矯健。跳一跳,還突然把腿舉起來,擺了一個自認為很酷的姿勢。反正他們就是很歡樂。
終於拍完了要清理場地,我趕快幫他們拖地。拖一拖,突然想起我跟爸爸約了在這裡碰面,可是我沒有跟他講地址,只有告訴他下車的公車站和招牌的名字,那他這樣子怎麼找得到我呢?我想說那我要趕快打電話給他。
我本來想請這幾個年輕人可不可以到剛剛我下車的那個地方,去等一位老年人,然後接他過來,可是他們就是很歡樂在聊天跳舞。我心想還是先打電話給爸爸,告訴他怎麼過來。
我打電話到爸爸公司,然後是他同事金媽媽接的電話。我說我要找XXX,然後金媽媽回說:「XXX不在。我知道你是誰,因為你都沒有來看過你爸爸,我知道你的為人,所以對不起,我是不會幫你把電話轉給他的。」就把電話掛了。
我心裡有點難過,心想其實她講的對。我那時候也不常去看爸爸,然後我就醒了。
以下是使用象徵和心理學方法對您的夢境的解釋:
1. 背景主題
這個夢境圍繞著關係、責任、自我反思和創造性轉變的主題。它交織著你的過去(婚前生活)、當前關係(你的丈夫)和關於家庭(你的父親)的未解決的情緒。這些主題可以反映你對平衡關係、期望和自我認同的內心擔憂。
2. 關鍵符號及其意義
婚紗照和簡約
象徵:拍攝簡單的婚紗照,顯示渴望真實和簡單的連結。
意義:你可能會優先考慮有意義的關係,而不是外表或社會期望。
工作室之行程
象徵:旅程代表一個過渡階段,有不確定的時刻(詢問方向)和堅持的時刻(繼續前進)。
意義:它可能象徵著你努力探索當前的人生道路,在懷疑和外在影響中找到清晰的方向。
兒童和尼姑
象徵:孩子們的純真和興奮,與尼姑們紀律嚴明的舉止,形成鮮明對比。
意義:這些人物可能代表了你自己的雙重面向——俏皮的自發性與紀律性的專注。孩子們承認你的新娘身份,反映了你作為令人欽佩或尊敬的人的角色。
創意工作室技巧
象徵:攝影師使用簡單的道具創造出精緻的場景,體現了創造力和足智多謀。
意義:這可能表明你有能力憑藉想像和獨創性,將挑戰轉化為機會。然而,攝影師的注意力不集中和打擾,可能反映出對他人不可靠或你自己感知到的干擾的沮喪。
金太太和你父親的電話
象徵:金太太拒絕將你與父親聯繫起來,反映出家庭關係中的罪惡感或未解決的問題。
意義:這可能象徵著你意識到需要與過去的某些方面達成和解,特別是在家庭紐帶和責任方面。
3. 榮格觀點
無意識
這個夢境引起人們對潛意識中儲存的未解決的情緒的關注,特別是內疚(你與父親的關係)和自我懷疑(你在關係中作為新娘或領導者的角色)。
金太太的批評是你內在批評者的表現,要求你對個人生活中的作為或不作為負責。
人物與影子
攝影師和朋友體現了陰影——你自己或他人看起來不可靠或無憂無慮的部分,可能反映出你覺得需要平衡的品質。
新娘的角色象徵著你的角色,即你向世界展示的外在自我。成為「新娘」和感覺被忽視(例如,等待拍照)之間的衝突,可能反映了你的外在期望和內在需求之間的緊張關係。
個人化
夢境會帶來個人化-一個整合你自己各個面向的過程。擁抱你頑皮、有創意的一面,同時承擔責任並與家人和解,可以帶來個人成長。
4. 情感反思
這個夢境強調了需要療癒和關注的領域:
人際關係:承認你過去和現在的關係,努力建立更好的溝通和情感連結。
創造力:發揮你的足智多謀,用創新的解決方案來應對挑戰,但保持專注和紀律。
自我寬恕:釋放對過去行為的罪惡感,尤其是與你父親有關的行為,並採取積極主動的措施重建連結。
5. 可行的見解
重新審視家庭關係:如果可能,努力與父親或親人聯繫,表達關心和認可。
擁抱你的創造力:利用攝影師的足智多謀作為靈感,創造性地對待生活,同時解決幹擾問題。
平衡自發性和責任:認識生活中玩耍(孩子)和紀律(尼姑)的價值。
這個夢境呼籲在你的個人旅程中融合真實、和解和創造力。
Ending 1: A Moment of Reconciliation (Theme: Healing Family Bonds)
As I dialed my father’s number again, I resolved to speak to him directly, no matter what it took. This time, he answered. Hearing his familiar voice brought an unexpected wave of warmth and relief. I apologized for not visiting him often, explaining how much I regretted it. My father reassured me, saying, “It’s never too late to start again.” I invited him to join us at the studio, and he agreed. When he arrived, I embraced him tightly, feeling a sense of peace. The dream ended with all of us laughing and taking family photos together, capturing a new beginning.
Ending 2: The Photographer’s Transformation (Theme: Creative Breakthrough)
Just as I was about to lose patience with the carefree young people, the photographer suddenly snapped out of his playful mood. He apologized and declared, “Let’s create something unforgettable!” With newfound energy, he set up a stunning makeshift scene using simple props and lighting. The photos turned out breathtaking, with an illusion of us standing on a dreamy bridge under a starry sky. The photographer thanked me for inspiring him to focus, and I left the studio feeling proud of my ability to inspire creativity in others.
Ending 3: Finding Inner Strength (Theme: Self-Reliance)
Realizing that waiting for others to help would only delay things, I decided to take control. I called my father directly and calmly gave him clear directions. Meanwhile, I urged the photographer to wrap up the shoot, helping to organize the props myself. My sense of determination seemed to inspire everyone around me to focus. By the time my father arrived, everything was ready, and we shared a heartfelt moment. The dream ended with me feeling capable and self-assured.
Ending 4: Embracing Playfulness (Theme: Letting Go)
As the young photographers danced and laughed, I found myself smiling despite my frustration. “Why not join them?” I thought. I let go of my worries about time and joined their dance. My husband and I twirled together, laughing as the others cheered us on. The joy was contagious, and the tension melted away. When it came time to take the photos, the session flowed effortlessly, filled with genuine smiles and laughter. I woke up feeling lighthearted and reminded of the beauty of living in the moment.
Ending 5: A Magical Twist (Theme: Surreal Revelation)
As I debated calling my father, the studio suddenly transformed. The simple props morphed into real-life scenes—a bridge materialized under my feet, the paper brick wall turned into a grand schoolyard, and the entire room glowed with surreal beauty. The photographer revealed that the studio was enchanted, a place where imagination came to life. My father appeared, smiling, as though he had been guided there by the magic of the studio. The dream ended with all of us marveling at the wonder around us, a perfect fusion of reality and fantasy.
Here’s an interpretation of your dream, using a symbolic and psychological approach:
1. Contextual Themes
The dream revolves around themes of relationships, responsibilities, self-reflection, and creative transformation. It intertwines elements of your past (pre-marriage life), current relationships (your husband), and unresolved emotions regarding family (your father). These themes could reflect your inner concerns about balancing relationships, expectations, and self-identity.
2. Key Symbols and Their Meanings
Wedding Photos and Simplicity
Symbol: Taking simple wedding photos suggests a desire for authenticity and uncomplicated connections.
Meaning: You may be seeking to prioritize meaningful relationships over external appearances or societal expectations.
Journey to the Studio
Symbol: The journey represents a transitional phase, with moments of uncertainty (asking for directions) and persistence (continuing forward).
Meaning: It could symbolize your efforts to navigate your current life path, finding clarity amidst doubts and external influences.
Children and Nuns
Symbol: The children’s innocence and excitement contrast with the nuns’ disciplined demeanor.
Meaning: These figures might represent dual aspects of yourself—playful spontaneity versus disciplined focus. The children acknowledging your bride identity reflects your role as someone admired or looked up to.
Creative Studio Techniques
Symbol: The photographer using simple props to create elaborate scenes mirrors creativity and resourcefulness.
Meaning: This may point to your ability to transform challenges into opportunities with imagination and ingenuity. However, the photographer’s lack of focus and interruptions could reflect frustrations with others’ unreliability or your own perceived distractions.
Mrs. Jin and the Call to Your Father
Symbol: Mrs. Jin’s refusal to connect you with your father reflects feelings of guilt or unresolved issues in familial relationships.
Meaning: This could symbolize your awareness of a need to reconcile with aspects of your past, particularly regarding family bonds and responsibilities.
3. Jungian Perspective
The Unconscious
The dream draws attention to unresolved emotions stored in your unconscious mind, particularly guilt (your relationship with your father) and self-doubt (your role as a bride or leader in relationships).
Mrs. Jin’s criticism is a manifestation of your inner critic, holding you accountable for actions or inactions in your personal life.
The Persona and Shadow
The photographer and friends embody the shadow—parts of yourself or others that seem unreliable or carefree, potentially reflecting qualities you feel need balance.
The bride’s role symbolizes your persona, the outward self you present to the world. The conflict between being the “bride” and feeling overlooked (e.g., waiting for photos to be taken) could reflect a tension between your external expectations and inner needs.
Individuation
The dream invites individuation—a process of integrating all aspects of yourself. Embracing your playful, creative side while addressing responsibilities and reconciling with your family could lead to personal growth.
4. Emotional Reflection
This dream highlights areas in need of healing and attention:
Relationships: Acknowledge your past and present relationships, striving for better communication and emotional connection.
Creativity: Tap into your resourcefulness to approach challenges with innovative solutions, but maintain focus and discipline.
Self-Forgiveness: Release guilt from past actions, especially related to your father, and take proactive steps to rebuild bonds.
5. Actionable Insights
Revisit family relationships: If possible, make an effort to connect with your father or loved ones, expressing care and acknowledgment.
Embrace your creativity: Use the photographer’s resourcefulness as inspiration to approach life creatively while addressing distractions.
Balance spontaneity and responsibility: Recognize the value of both playfulness (the children) and discipline (the nuns) in your life.
This dream is a call to blend authenticity, reconciliation, and creativity in your personal journey.