I had a dream where I was a doctor. I helped my account apply for a restraining order, and my supervisor immediately signed it.
My supervisor was a woman. I asked her, "Don't you need to review the documents first?" She replied, "No, because no one in their right mind, when they're seriously ill, would prevent their family from visiting them. Just based on that, I can conclude he's mentally unstable."
Then, I became a chef at a restaurant. This restaurant also had a chef with mental issues. I quickly went to check my fridge and brought along two other male chefs with me.
I knew some chefs prepare their dishes in advance and store them in the fridge. When I opened the fridge, I saw not just prepared dishes, but also some mixed sauces and powders.
I asked the other chefs what these were. They said these were their homemade secret recipes. Sometimes, while cooking, they might accidentally use too much of a powder, which could be wasteful, so they save it for future use.
The same goes for the sauces. After plating a dish, there might still be some unique sauce left in the pan, which they then turn into a mixed sauce. They use it next time they cook, turning it into a secret recipe that customers love.
I asked them where the dishes prepared by the chef with mental issues were. They pointed them out to me. It looked like he had made some rolled noodles paired with his special cream cheese sauce.
Then I saw the restaurant owner pouring this special cream cheese sauce over the rolled noodles.
I asked him, "Do you need to stir it?" He didn't respond, just stirred vigorously, splattering sauce everywhere. I thought he made a real mess of the kitchen.
Later, I saw him sprinkle some of the homemade secret seasoning powder over the dish, saying this mix would create a unique flavor.
夢見我好像是醫生,我幫我的帳號申請限制令,我的主管就馬上簽字了。
我的主管是位女生。我問她:「妳不需要看一下文件的內容嗎?」她說不用,她說:「沒有一個神經病在自己這麼病重的時候,會不讓自己的親人家屬來看他。光是這一點,我就可以認定他是神經病了。」
然後我變成是一位餐廳廚師,餐廳廚師也有這種精神異常的人。我就趕快去檢查我的冰箱,找了另外兩位男廚師跟我一起去。
我知道有些廚師會預做好他的料理,放在冰箱裡。我打開冰箱,看到裡面不只是料理,還有一些綜合醬汁、綜合粉末。
我問其他廚師這是什麼。他們說這是他們自製獨家秘方,有時候做菜時,有些粉末可能誤撒太多,變得有些浪費。他們會把它集合起來,下次再用。
醬汁也是。有時候菜盛出去,鍋裡還有醬汁。這是風味獨特的醬汁,他們就做成綜合醬汁。下次做菜的時候可以用,變成獨家秘方,客人也喜歡。
我問他們那個精神有問題的廚師,他預做的菜在哪裡?他們就指給我看。他好像做了一道捲心麵,搭配他特製奶油乳酪醬汁。
然後我就看到餐廳主人,在那個捲心麵上,淋上那個廚師做的特製奶油乳酪醬汁。
我還問他說:「需要攪拌嗎?」他沒說話,就是很用力地攪拌,還噴了一堆醬汁在旁邊。我覺得他把廚房弄得好髒。
後來我看到他把剛剛那個特製的自製獨家秘方調味粉撒上去,說這樣子混起來,風味會非常獨特。
Ending 1: Resolution and Order
As the restaurant owner finishes sprinkling the secret seasoning powder, you notice the previously chaotic kitchen begins to transform. The mess starts to organize itself, the scattered sauce cleans itself up, and the atmosphere becomes calm and orderly. The special dish is presented beautifully, and the diners in the restaurant start to enjoy it, praising its unique flavor. You feel a sense of accomplishment and peace, knowing that despite the chaos, things can come together harmoniously.
Ending 2: A New Opportunity
Just as the restaurant owner finishes stirring, a new chef walks into the kitchen. This chef is known for his exceptional skills and innovative recipes. He takes a look at the dish and suggests a few enhancements. Together, you and the new chef work on the dish, transforming it into a culinary masterpiece. The restaurant owner is impressed, and you feel a renewed sense of inspiration and excitement about your culinary journey.
Ending 3: Self-Discovery
After the restaurant owner makes a mess with the stirring, you decide to take over. You carefully clean up the kitchen and start experimenting with your own ideas. You create a new dish using the mixed sauces and powders, combining elements in ways you hadn't tried before. The end result is a dish that perfectly represents your unique style and creativity. The restaurant owner acknowledges your talent, and you feel a deep sense of self-discovery and confidence.
Ending 4: A Shift in Role
As the restaurant owner continues to stir the sauce, he suddenly pauses and turns to you. He hands you the spoon and says, "I think it's time for you to take the lead." Surprised but excited, you accept the challenge. You take charge of the kitchen, guiding the other chefs and creating a menu that reflects your vision. The restaurant flourishes under your leadership, and you realize that you are capable of more than you ever imagined.
Ending 5: A Mysterious Revelation
While the restaurant owner is vigorously stirring, you notice a hidden door in the kitchen wall. Curiosity gets the better of you, and you open it to find a secret room filled with ancient cookbooks and rare ingredients. As you explore, you uncover forgotten recipes and cooking techniques that could revolutionize your culinary approach. Armed with this newfound knowledge, you return to the kitchen with a sense of excitement and purpose, ready to create extraordinary dishes that will amaze everyone.