I dreamt that I was wearing a white dress and got on a very old bus. There weren’t many seats available, but I saw one at the back and sat there.
People gradually boarded the bus. For some reason, I found myself having small pieces of poop falling out of my dress again (this is the third time I've had this kind of dream recently). I was very frustrated because I was wearing a white dress!
I thought to myself how annoying this was and worried if I had stained my dress. I tried to discreetly kick the poop away with my foot, but then I heard the driver say, "Please keep the bus clean." So I secretly kicked it under the seat.
I noticed an empty seat in the row ahead of me, so I moved to the front seat. Later, I saw my middle school classmate Deborah get on the bus and sit where I had been sitting before.
After getting off the bus, I arrived at a venue with a restaurant and a swimming pool. Everyone who saw me in my white dress said it looked beautiful. While chatting with everyone, I realized my dress was a bit see-through, so I decided to go to the shower area by the pool to take a shower and change clothes.
In the shower area, I chatted with a few girls. Later, my friend Melody came in and talked about how everyone has some karmic debts. I mentioned that I was going to attend a chanting ceremony to clear my karmic debts.
She said she didn't know what she had done in her past life and didn’t know how to clear her karmic debts. I suggested she attend the ceremony and dedicate the merits to her ancestors and creditors.
I went into a shower stall to take a shower and noticed a few empty stalls ahead, but they were all half-open. Since I still wanted to check if my dress was stained, I found a fully enclosed shower stall. Once inside, I realized there was no shampoo and conditioner. I went to the sink outside, grabbed some shampoo and conditioner, and then went back to take a shower.
夢見我穿了一件白色洋裝,上了一輛很舊的巴士。車上座位不多,我看到最後面有位子,就坐在後面。
大家陸續上車。不知道為什麼我又在拉屎 (這已經是近期我第三次夢見拉屎的夢了)。我十分懊惱,因為我是穿白色洋裝耶!
我心想好煩啊!不知道有沒有弄髒我的洋裝。然後就想偷偷用腳把屎踢掉,可是正好聽到司機說:「請叫大家維持車內的清潔。」我就偷偷地把屎踢到椅子底下。
剛好看到我前面一排有空位,我就換到前面的座位。後來看到國中同學 Deborah 上車,就坐在我之前的位子。
下車後我來到一個會場,那裡有餐廳和游泳池。大家看到我穿白色洋裝,都說很漂亮。我跟大家聊了一會兒,發現衣服有點透明,就想說我到游泳池後面沖洗區,去洗個澡,順便換個衣服。
來到沖洗區,我跟幾個女生在聊天。後來朋友 Melody 進來,她跟我聊到每個人都有一些業障。我說待會我要去參加唸經法會,來消業障。
她說她不知道前世幹了哪些事,不知要如何去消她的業障。我建議她不妨去參加法會,就迴向給她所有的歷代祖先、冤親債主也行。
我進入沖洗間準備洗澡,看到前面有幾間空的沖洗間,可是都是半截式。因為我還是想要檢查一下我的洋裝有沒有沾到屎,我就找到一間密閉的沖洗間。進去後,發現沒有洗髮精跟潤髮乳。反正我來到外面的洗手台,看到洗髮精跟潤髮乳,我就拿進去,準備洗澡。
Ending 1: Resolution and Reassurance
As I was about to start showering, I heard a knock on the shower stall door. It was Melody, holding a bottle of shampoo and conditioner she had found for me. She reassured me that everything would be alright. I felt relieved and grateful, realizing that I wasn't alone in dealing with my issues. After the shower, I put on a fresh, comfortable outfit and joined the chanting ceremony feeling refreshed and at peace.
Ending 2: Unexpected Revelation
While I was looking for shampoo and conditioner, I noticed a hidden compartment in the shower stall. Inside, I found a beautiful, pristine white dress, just like the one I was wearing. It was as if the universe was giving me a second chance. I changed into the new dress, feeling a sense of renewal and confidence. As I stepped out of the shower area, I was greeted by friends who cheered and complimented me, making me feel embraced and supported.
Ending 3: A Magical Twist
As I was about to shower, the water suddenly turned into a sparkling, magical stream that washed away all my worries and concerns. My white dress transformed into a dazzling, shimmering gown that made me feel empowered and radiant. When I rejoined the others, they were in awe of my transformation. The venue turned into a vibrant celebration, with everyone dancing and celebrating the newfound joy and positivity.
Ending 4: Embracing Imperfection
Before I could start showering, I caught my reflection in a mirror and realized that the stains on my dress weren't as bad as I thought. I decided to embrace my imperfections and returned to the group with confidence. My friends admired my resilience and courage. We shared a heartfelt conversation about accepting ourselves as we are, and I felt a profound sense of connection and acceptance.
Ending 5: Finding Inner Peace
As I prepared to shower, I decided to meditate for a moment instead. During this meditation, I found a deep sense of inner peace and clarity. I realized that the stains on my dress symbolized my past mistakes and worries, but they didn't define me. I emerged from the shower area feeling light and liberated, ready to participate in the chanting ceremony with a clear mind and heart. Melody and I shared a knowing smile, understanding that we were both on a journey of self-discovery and healing.
Ending 6: Adventure Awaits
Just as I was about to shower, the venue transformed into a lush, enchanting forest. I found myself on a new adventure, exploring the magical surroundings with my friends. The old bus was now a vibrant, mystical vehicle that would take us on exciting journeys. I felt a sense of wonder and excitement, knowing that new experiences and opportunities awaited us. My white dress became a symbol of hope and new beginnings, guiding me through this enchanting adventure.