I dreamed that I was working in a jewelry store alongside two young male colleagues, and we were helping customers choose gold jewelry.
A woman from mainland China entered the store and browsed for a long time. Eventually, she struck up a casual conversation, saying she wanted to open a jewelry store in Florida, USA, and asked if we were interested in joining her. The two young men got excited, eagerly saying they’d love the opportunity to work in Florida.
The woman continued to browse around the store, seemingly without any intention to buy anything. Meanwhile, I kept attending to the store, staying mindful of the items. For some reason, I suddenly found myself wearing a glass necklace with a Chinese knot pendant. The woman commented that this necklace was her favorite. At first, I thought she was referring to the diamond necklace I was wearing, but she clarified that it was the glass necklace she liked.
I told her, “This one isn’t expensive! It was a gift from my teacher when I graduated middle school.” Curious, she asked why my teacher gave me a necklace. I explained, “I didn’t do well in middle school, but I unexpectedly performed well on the high school entrance exams. My teacher gave me this necklace to encourage me.”
She then continued talking about her idea of opening a jewelry store in Florida, and the two young men remained enthusiastically engaged in discussing this opportunity to work abroad. I, on the other hand, wondered, “Will she really provide the funding?”
Later, for some reason, I found a CD of Sarah Chen’s "Dream to Awakening" (夢醒時分). I thought, “Wow, it’s been ages since I’ve listened to old songs.” So, I started playing the CD in the store. Just then, a couple walked in and exclaimed, “Wow! Dream to Awakening!”
At that moment, the two young men suddenly turned into two young women. While the song was playing, I remarked to them, “You probably haven’t heard this song before.” To my surprise, they replied that they had.
As I listened to Dream to Awakening, I began humming along. I told the two young women how popular the song was back in the day. I still remember the surprised expressions of the couple when they walked in, saying, “Wow! It’s been so long since we’ve heard this song—old songs are truly the best.”
For some reason, the conversation shifted, and I ended up telling the customers that I had a pet lizard. They asked why I kept a lizard, and I replied, “Because it sheds its skin—it’s adorable.”
As I continued playing Dream to Awakening, a voice suddenly spoke to me: “You’re foolish; you need to start from the very beginning.” I was puzzled, wondering what it meant, and then I woke up.
夢見我在一家珠寶店工作,店裡還有兩位年輕男同事,我們正在和客人介紹金飾。
來了一位大陸太太,她在我們店裡逛了很久,後來開始閒聊起來。她說想到美國佛羅里達州開珠寶店,問我們有沒有興趣過去。兩個大男生就興奮起來,直說可以啊!這樣子有機會可以去佛羅里達工作。
這位太太繼續在店裡閒逛,好像也沒有要買東西。我繼續顧著店,還是要注意東西的狀況。然後不知道為什麼,我脖子上多了一條琉璃項鍊,上面還有個中國結。這個大陸太太說她最喜歡這一條。我以為她說的是我脖子上的鑽石項鍊,她說不是,她喜歡這條琉璃項鍊。
我跟她說這件不貴耶!它是我國中畢業的時候,老師送給我的禮物。她好奇問我為什麼我的老師會送項鍊給我,我說因為我國中的成績不好,可是高中聯考意外考得不錯,老師為了鼓勵我,就送我這條琉璃項鍊。
然後她又繼續在那裡講「去佛羅里達開珠寶店」的想法,反正店裡的兩個男生就很興奮。我心想:「她會出資嗎?」總之兩個男生熱烈在討論這個出國工作的機會。
後來不知為何,我找到了陳淑樺的《夢醒時分》CD,我心想「欸!好久沒有聽老歌了。」然後我就在店裡播著《夢醒時分》。剛好有一對夫妻進來,驚呼「哇~夢醒時分!」
然後此時那兩個年輕男生突然變成兩個年輕女生。當我在播放《夢醒時分》的時候,我還跟她們說「妳們搞不好沒有聽過這首歌。」想不到他們回我說有聽過。
我一邊聽著《夢醒時分》,然後自己就開始哼起歌來。我還跟店裡這個兩個女生講,當年這《夢醒時分》有多紅啊!
我還記得那對夫妻客人進門時的驚訝表情,說「哇~好久沒有聽到這首歌了,還是老歌最好聽。」
不知為何,我和客人聊到我養了一隻蜥蜴,他們問我為什麼要養蜥蜴,我說「因為牠會脫皮,很可愛。」
當我繼續在播放《夢醒時分》的時候,突然有個聲音跟我說「你很笨,要從最原始的開始才對。」我納悶這是什麼意思時,就醒了。

這個夢境從榮格心理學的角度來看,揭示了潛意識中關於轉變、自我價值,以及外在機會與內在真實性之間的張力。
珠寶店:象徵價值與自我認同
在榮格的象徵體系中,「珠寶店」代表著個人的價值——無論是物質層面還是內在層面。你在店內幫助顧客挑選金飾,這或許暗示著正在評估生命中的真正價值。兩位年輕的男性同事,則可能象徵你內在的 阿尼姆斯(Animus,內在的男性特質),代表行動力、理性與野心。
大陸女子:原型中的信使
提出「去佛羅里達開珠寶店」的女子,可能象徵 騙徒(Trickster) 或 誘惑者(Temptress) 的原型,她的出現打破了現狀,引導你思考新的可能性。她的提議讓年輕男同事興奮不已,但你卻保持懷疑,內心質疑這是否真的可行。這反映了你內在的矛盾:是應該追隨外在機會,還是保持謹慎、忠於自我?
琉璃項鍊:個人成長的象徵
你突然發現自己佩戴的琉璃項鍊,這條項鍊與童年的記憶相連,象徵 個體化(Individuation) 的歷程——將過去的經歷整合進當下的自我認同。這條項鍊是老師為了鼓勵你而送的禮物,代表著 未被察覺的潛能。當女子表達對它的喜愛,並非因為它的物質價值,而是其內在意義,這強調了真正的自我價值不在於外在標準(金飾或鑽石),而在於個人的成長與經歷。
音樂與懷舊:潛意識的召喚
播放 〈夢醒時分〉 讓你與顧客產生共鳴,這象徵著集體無意識(Collective Unconscious)中的共享記憶。在心理層面,音樂是一座連結潛意識的橋梁,喚起深層的情感與過去經驗。當兩位男性同事變成女性,可能代表你內在能量的轉變——從外向、行動導向的 阿尼姆斯,轉向更具直覺與感性的 阿尼瑪(Anima),這是一種內在心理能量的平衡與整合。
蜥蜴:蛻變與更新
你飼養的蜥蜴,因為其「脫皮」的特性而被視為可愛。這個意象與轉變密切相關,象徵著 放下舊有身份,為新的自我成長騰出空間。在榮格心理學中,這與 蛻變(Transformation) 的概念相呼應,提醒你成長的本質在於不斷地適應與改變,如同蜥蜴脫去舊皮以迎接新生。
最後的訊息:「從最原始的開始」
夢境結尾,一個聲音告訴你:「你很笨,要從最原始的開始。」這暗示你當前正處於一個需要重新審視本質與方向的階段。這可能意味著,與其被外在機會或懷舊情緒牽引,不如回歸初心,重新找回內在的核心價值,踏出真正屬於自己的道路。
結論:尋找內在的平衡與覺醒
這個夢境描繪了一種過去與未來的對話,涉及外在認同與內在價值的權衡。你似乎站在一個人生的轉捩點上,既受到新的機會吸引,又被過往的經驗所影響。從榮格的觀點來看,真正的成長與改變並非來自外在環境的變遷,而是來自內心對自我價值的確認,如同蜥蜴的蛻變,唯有放下過去,才能迎接真正的轉變。